| It's about doing what's right, even when it's hard. | Главное - поступать правильно, даже если трудно. |
| When the time is right, we get a world exclusive. | Если все правильно, мы получаем мировой эксклюзивно. |
| Well, Saviors have the luxury of always doing the right thing. | Ну, у Спасителей есть роскошь всегда поступать правильно. |
| Daniel, you have done the right thing. | Даниил, вы сделали все правильно. |
| Well, we'll spell your name right on the front page. | Ладно, ваше имя в передовице напишем правильно. |
| The key is to pick and choose the right parts. | Ключ в том, чтобы выбирать правильно. |
| And thanks for helping my dad always do the right thing. | И спасибо, что помогаешь отцу всегда поступать правильно. |
| There's nothing special about a man that does the right thing. | В человеке, который поступает правильно, нет ничего особенного. |
| That's right, hit me, brother. | Правильно, бей меня, братец. |
| If giving up jazz was the right thing for you to do. | Правильно ли ты поступил отказавшись от джаза. |
| If we do things right we might get some dough. | Если все сделаем правильно, сможем поживиться. |
| But you can still do the right thing. | Но ты еще можете поступить правильно. |
| When you do it right, they don't run. | Когда все делаешь правильно, они не убегают. |
| Jamie said that he had to do the right thing. | Джейми сказал, что должен поступить правильно. |
| That's right, 30 million in gems. | Правильно, 30 миллионов драгоценных камней. |
| I became someone who really wants to do the right thing. | Я стал тем, кто правда хочет поступать правильно. |
| If you catch the sun just right, the bug catches fire. | Если правильно направить, то жучок загорится. |
| In here, I know that I did right. | Я знаю, что сделал правильно. |
| You did the right thing by giving me the first chance. | Вы правильно поступили, когда дали мне первый. |
| That's right, I'm no longer a bride. | Все правильно, я больше не невеста. |
| If we get this right, the tank is ours. | Если всё сделаем правильно, танк наш. |
| Right, 'cause the federal government never screws up anything and can always keep a secret. | Правильно, потому что федеральное правительство никогда ничего не портит и всегда хранит секрет. |
| We move, but we just don't do it quite right. | Мы будем двигаться, но не совсем правильно. |
| The gentleman who was impersonating you was trying to do the right thing. | Джентльмен, который вас держал под стражей, пытался поступить правильно. |
| You still got a choice to make right now. | Но ты всё ещё можешь поступить правильно. |