It's about doing what's right, even when it's hard. |
Главное - поступать правильно, даже если трудно. |
When the time is right, we get a world exclusive. |
Если все правильно, мы получаем мировой эксклюзивно. |
Well, Saviors have the luxury of always doing the right thing. |
Ну, у Спасителей есть роскошь всегда поступать правильно. |
Daniel, you have done the right thing. |
Даниил, вы сделали все правильно. |
Well, we'll spell your name right on the front page. |
Ладно, ваше имя в передовице напишем правильно. |
The key is to pick and choose the right parts. |
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. |
And thanks for helping my dad always do the right thing. |
И спасибо, что помогаешь отцу всегда поступать правильно. |
There's nothing special about a man that does the right thing. |
В человеке, который поступает правильно, нет ничего особенного. |
That's right, hit me, brother. |
Правильно, бей меня, братец. |
If giving up jazz was the right thing for you to do. |
Правильно ли ты поступил отказавшись от джаза. |
If we do things right we might get some dough. |
Если все сделаем правильно, сможем поживиться. |
But you can still do the right thing. |
Но ты еще можете поступить правильно. |
When you do it right, they don't run. |
Когда все делаешь правильно, они не убегают. |
Jamie said that he had to do the right thing. |
Джейми сказал, что должен поступить правильно. |
That's right, 30 million in gems. |
Правильно, 30 миллионов драгоценных камней. |
I became someone who really wants to do the right thing. |
Я стал тем, кто правда хочет поступать правильно. |
If you catch the sun just right, the bug catches fire. |
Если правильно направить, то жучок загорится. |
In here, I know that I did right. |
Я знаю, что сделал правильно. |
You did the right thing by giving me the first chance. |
Вы правильно поступили, когда дали мне первый. |
That's right, I'm no longer a bride. |
Все правильно, я больше не невеста. |
If we get this right, the tank is ours. |
Если всё сделаем правильно, танк наш. |
Right, 'cause the federal government never screws up anything and can always keep a secret. |
Правильно, потому что федеральное правительство никогда ничего не портит и всегда хранит секрет. |
We move, but we just don't do it quite right. |
Мы будем двигаться, но не совсем правильно. |
The gentleman who was impersonating you was trying to do the right thing. |
Джентльмен, который вас держал под стражей, пытался поступить правильно. |
You still got a choice to make right now. |
Но ты всё ещё можешь поступить правильно. |