| I couldn't even get that right. | Я даже это не смог сделать правильно. |
| Maybe he did something right, Something everybody else in history had done wrong. | Может он делает что-то правильно, в чём другие из истории ошиблись. |
| Well, thank you, dudley do-right. | Да, спасибо, поступай правильно. |
| We convince the other guy he's making all the right moves. | Нужно убедить врага в том, что он всё делает правильно. |
| Right. You're still a young man. | Вот правильно, ты человек молодой. |
| Poppy can't even get the names right. | Поппи даже имена не могла написать правильно. |
| I hold you back, all right. | Правильно, я держу вас в прошлом. |
| So you got to trust her to do the right thing. | Значит ты должен верить ей, что она сделала все правильно. |
| You can't do it right unless you're prepared to make those decisions. | Вы не можете выполнять её правильно до тех пор, пока вы не будете подготовлены к принятию таких решений. |
| If it feels right, you can throw up. | Если тебе кажется, что это правильно, так и делай. |
| That right there is girl friendships. | Правильно, вот это и есть женская дружба. |
| If I played it right... I could make some easy money and move on. | Если я все правильно сделаю, я смогу немного заработать легких денег и уехать. |
| We lost some time, but now... if we plan it right, it won't be a problem. | Мы потеряли некоторое время, но теперь,... если правильно спланировать, проблем не будет. |
| She just wants to make things right. | Она просто хочет сделать всё правильно. |
| I didn't always treat you right, Elliott. | Я не всегда правильно с тобой обращался, Элиот. |
| I did everything right, Cap. | Я все сделал правильно, Кэп. |
| The fact that the right way is also my way is a happy coincidence. | И то, что правильно совпадает с моими интересами, всего лишь счастливое совпадение. |
| I need you to make this right. | Мне нужно, чтобы Вы сделали всё правильно. |
| Right, but do you want her to... | Правильно, но ты хочешь, чтобы она... |
| I want to do right by him now, if I can. | Я хочу все сделать правильно теперь, если смогу. |
| We must have done something right if the witch reacted like that. | Наверно, мы всё сделали правильно, раз она так отреагировала. |
| I know you would have done right by me. | Я знаю, ты бы поступил правильно со мной. |
| That's right, you should kiss me. | Это правильно, вы должны целовать меня. |
| You knew what was right then, how people should live. | Тогда ты знал, что правильно и как надо жить. |
| The right way... no favors. | Сделаем все правильно... без всяких одолжений. |