| But we can make it right. | Но сейчас мы можем сделать всё правильно. |
| I will sing her properly and right. | Я спою ей правильно и верно. |
| I believe it is the right thing. | Я верю, что это правильно. |
| I don't know what's right. | Я уже не знаю, что правильно. |
| But perhaps we should do the right thing and report you. | Но наверное нам стоит поступить правильно и донести на вас. |
| But I was trying my best to make the right judgment... | Но я изо всех сил старался решить правильно... |
| I want you to do it right. | Хочу чтоб ты все правильно сделала. |
| It was Decima, all right. | Это была Децима, все правильно. |
| So, then, let's do this right. | Что ж, тогда давай сделаем всё правильно. |
| I know it's right, but it always leads to loss for me. | Я знаю, что это правильно, но для меня добро всегда оборачивается потерями. |
| One chance. to make things right. | Один шанс, чтобы поступить правильно. |
| You thought you were doing the right thing. | Вам казалось, что вы поступаете правильно. |
| We do right by the girl, but she must remain dead to her father. | Вы правильно сделали для девушки, но и для ее отец должен оставаться мертвым. |
| That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... | Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит... |
| Hetty, I can make this right. | Хэтти, я могу сделать все правильно. |
| I want to do it right this time. | Я хочу, чтоб в этот раз всё было правильно. |
| Right, like, things we only would know the answer to. | Правильно? Спрашивать о том, что можем знать только мы. |
| This time, try to spell "exclusive" right. | И в этот раз попытайся сказать слово "эксклюзивное" правильно. |
| Not if he had his timings right... | Нет, если всё правильно рассчитать... |
| Right. I shouldn't have done it. | Правильно. Мне бы не следовало этого делать. |
| Well, then, finish your dinner and come show us how to do it right. | Чтож, тогда, закончи свой ужин и иди покажи нам как правильно. |
| I did the right thing and it's insulting that you don't see that. | Я поступила правильно, и обидно, что ты этого не понимаешь. |
| But I think it's right to have that instinct to be dubious, actually. | Но, я думаю, правильно иметь такую склонность к сомнениям, вообще-то. |
| We had a chance to do it right, and... we missed it. | У нас был шанс сделать всё правильно, и... мы его упустили. |
| You want to do what's right. | Ты хочешь сделать то, что правильно. |