Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
I mean, you do it right, it eats your life. Делаешь все правильно, и она поглощает твою жизнь.
I do everything right, and you still don't trust me. Я все делаю правильно, но ты мне не доверяешь.
I'm not convinced I can be hearing this right. Не уверена, что поняла правильно.
But I just want to do it the right way. Но я хочу сделать это правильно.
It's right, this is not your concern. Правильно. Это не твое дело.
Katherine is counting on you to do the right thing. Кэтрин надеется, что ты поступишь правильно.
You did the right thing by sacrificing yourself for the sake of another. Ты правильно поступил, пожертвовав собою ради друга.
I thought you did the right thing on the plane. Мне кажется, ты поступил правильно в самолете.
Just so I heard you right, you own an escort service. Если я правильно расслышала, ты владеешь службой эскорта.
James, can I say, this can't be right. Джеймс, позволь заметить, это не правильно.
It's right that you should go back. Это правильно, что ты вернулся.
It's your whole life, and for you, it's right. Это твоя жизнь, и для тебя это правильно.
They were right, I do love you. Правильно сказали, вы мне нравитесь.
Right, now we'll be able to work more slowly. Правильно, теперь мы сможем работать помедленнее.
She was right to stay away from me. Она правильно поступила, когда ушла.
Well, actually, I just did the right thing. Ну, вообще-то я просто поступила правильно.
A real man would have done it right the first time. Настоящий мужчина сделал бы это правильно с первого раза.
You know what, sometimes I wonder if this is right. Знаешь, иногда я думаю, правильно ли это.
All right, so let me get this straight. Хорошо, позвольте мне понять это правильно.
Just like that right clown there... and signature and date. Да, всё правильно... ещё подпись и дата.
That's right - you're very special. Все правильно - ты очень особенный.
You did the right thing, and you gave her a better life. Ты поступила правильно, ты дала её лучшую жизнь.
I know you'll do t right thing, Charlie. Я знаю что ты поступишь правильно, Чарли.
You can do everything right, and I-it doesn't even... Ты всё делаешь правильно, но это никак...
That's right, blind people should get midgets. Правильно, слепые люди должны получать карликов.