Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Indians as there are Americans, so the way we say it is right. Чем американцев, а значит, то как мы говорим это - правильно.
I did everything right, Damon. Я всё сделала правильно, Деймон.
Pulling some sort of moral argument just to try and get out of doing what's right. Прибегаешь к каким-то моральным аргументам, лишь бы не делать того, что правильно.
You're right not to trust me. Правильно, что ты мне не доверяешь.
They need you to tell them that they are doing the right thing. Им нужно, чтобы ты сказала им, правильно ли они поступают.
Later, he encouraged me to do the right thing, and I defied him. Позже он хотел заставить меня поступить правильно, но я отверг его просьбу.
I use it to get the right way. Я его использую, чтобы поступать правильно.
You won't if you do it right. Если ты все сделаешь правильно, то не убьешь.
Baby girl, you play your cards right, they'll give you free money. Малышка, если ты правильно разыграешь свои карты, они подарят тебе деньги.
Right, sorry, I forgot. Правильно, прости, я забыл.
I thought I was doing the right thing. Я думал, что все делаю правильно.
I think you did the right thing. Я думаю, что вы правильно поступили.
We're trying to make it right. Мы хотим, чтобы всё было правильно.
It is all right to have doubts. Все правильно, что ты сомневаешься.
I think it makes you question whether having another child is the right thing to do. Я думаю, что это заставит тебя подумать - правильно ли было заводить второго ребенка.
But you didn't do it right the first time. Но ты не сделал все правильно в первый раз.
Now, go drink till it feels like you did the right thing. А теперь напивайтесь, пока вам не покажется, что вы поступили правильно.
That's right, take my picture. Правильно, фотографируйте меня. Уль? бочку.
It's hard to get somebody that'll do their job the right way. Так трудно найти человека, кто бы делал правильно свою работу.
My first mission, I do everything right. Я все делаю правильно на своем первом задании.
I just wanted to know if I understood right. Я только хотел знать, что я понял правильно.
That's right, I wish you no harm. Всё правильно, я желаю тебе только добра.
Right, because you hate him and you have to get that hate out of your heart. Правильно, потому что ты ненавидишь его, а нужно выкинуть эту ненависть из своего сердца.
Of course not, but it's right. Конечно, нет, но это было правильно.
Sometimes a mayor has to do what's right, even if it isn't popular. Иногда мэр должен поступать правильно, даже если это пойдёт в ущерб его популярности.