You start hallucinating eventually... but that could be fun, if you do it right. |
Скоро начинаешь галлюцинировать... но если делать всё правильно, может быть весело. |
And make sure that your friends and her teachers and stuff say it right, too. |
И убедиться, что ваши друзья, её учителя и прочие тоже произносят правильно. |
That's right, Mr. C. You tell her. |
Всё правильно, мистер Си. Скажите ей. |
Well, it's my priority to make sure we do right by these women. |
А я должен убедиться, что мы поступаем правильно с этими женщинами. |
Because it is right and I have to. |
Потому что это правильно и я должен. |
They can't even get their basic infrastructure right. |
Они даже не могут правильно написать базовую инфраструктуру. |
Joe, do right by him. |
Джо, поступи с ним правильно. |
This is about the rules, what's right. |
Дело в правилах, в том, что правильно. |
Right, because we have Glocks. |
Правильно, ведь у нас Глоки. |
I owe her every chance to make it right. |
Я задолжала ей все шансы чтобы сделать всё правильно. |
We thought we were doing everything right... |
Мы думали, что все делаем правильно... |
I'll get it right next time. |
В следующий раз сделаю все правильно. |
You're darn right I wrote it. |
Вы правильно решили, что я это написала. |
We were going to do it right this time. |
Мы хотели всё сделать правильно в этот раз. |
Well, then I expect you to make this right. |
Ну, тогда надеюсь, что вы поступите правильно. |
Well, all right, so everything will be. |
Ну все правильно, так все и будет. |
This civil suit is not about whether or not I did the right thing. |
Этот гражданский иск не о том, поступил ли я правильно или нет. |
It should be noted, our Jane was determined to make things right with her abuela. |
Стоит отметить, наша Джейн была полна решимости сделать всё правильно В ситуации с бабушкой. |
It's one few things Jeffrey Michener did right was centralizing control of the weapons systems. |
Кое что Джефри МИченер сделал правильно, он централизовал систему вооружения. |
Maybe it's all right just as it is. |
Может и правильно, оставить все как есть. |
It took two weeks just to get the mechanical arm working right. |
Две недели ушло только на то, чтобы заставить механическую руку работать правильно. |
So, do what you need to do to make things right. |
Делай то, что должна, чтобы все сделать правильно. |
Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. |
К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно. |
Right, that's 'cause I put it there. |
Правильно, это потому что я его туда положил. |
You were right to tell me this. |
Ты правильно сделал, что рассказал мне это. |