Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
You do what's right even though it feels wrong. Ты делаешь то, что правильно, даже если чувствуешь другое.
To reject my proposal - you were right. Ты правильно сделала, что отказала мне.
It was good of Miss Carlisle to do the right thing. Я считаю, что мисс Карлайл поступила правильно.
She only did what she thought was right. Она всего лишь поступила, как посчитала правильно.
I had to choose between doing the right thing and being successful. Я чувствовала, что мне приходиться выбирать между "поступать правильно" и "преуспевать".
That's right, it doesn't. Правильно, не в этом суть.
You came to the right place, Joe. Ты правильно сделал, что пришел сюда, Джо.
Time-delay, but you always get it right in the end. Пусть не сразу, но в итоге ты всегда все правильно понимаешь.
But I thought it was the right thing to do. Но я думала, что поступаю правильно.
He's just trying to make things right with you. Он просто пытается сделать все правильно по отношению к тебе.
Right, because a guy like you doesn't even have to try. Правильно, потому что такому парню, как ты даже не надо пытаться.
I know I did the right thing, selling that chair. Я знаю, что правильно сделала, продав кресло.
Right, stay here until he gets a job. Правильно, остановится, пока он не найдет работу.
People might get the right idea. А то люди могут понять правильно.
The one time you get his name right and it's the same day. Единственный раз, когда ты произнес правильно его имя, и в этот же самый день...
You did the right thing, Daniel. Ты все правильно сделал, Дэниел.
Well, if you're talking about the Phantom Menace, you were taught right. Что ж, если мы говорим о Призрачной Угрозе, то вас правильно учили.
No, it didn't feel right. Нет, считаю это не правильно.
That a prominent lawyer such as yourself might be able to convince the league president to do the right thing. Что такой выдающийся адвокат, как ты, сможет убедить президента лиги поступить правильно.
Because for once in my life, Karen, I did the right thing. Потому, что впервые в жизни, Карен, я все сделала правильно.
He can't do anything right. Он не может ничего правильно сделать.
Right, let's go and see what other pleasures they have in store for us. Правильно. пойдем и посмотрим, какие ещё развлечения, они приготовили для нас.
I got them all right, except for one. Я сделал все правильно, кроме одного задания.
Marrying Ethan is the right thing to do. Выйти замуж за Итана - это правильно.
Everything that's good and right about magic I've learnt from you. Все, что хорошо и правильно в магии я узнал от тебя.