| You do what's right even though it feels wrong. | Ты делаешь то, что правильно, даже если чувствуешь другое. |
| To reject my proposal - you were right. | Ты правильно сделала, что отказала мне. |
| It was good of Miss Carlisle to do the right thing. | Я считаю, что мисс Карлайл поступила правильно. |
| She only did what she thought was right. | Она всего лишь поступила, как посчитала правильно. |
| I had to choose between doing the right thing and being successful. | Я чувствовала, что мне приходиться выбирать между "поступать правильно" и "преуспевать". |
| That's right, it doesn't. | Правильно, не в этом суть. |
| You came to the right place, Joe. | Ты правильно сделал, что пришел сюда, Джо. |
| Time-delay, but you always get it right in the end. | Пусть не сразу, но в итоге ты всегда все правильно понимаешь. |
| But I thought it was the right thing to do. | Но я думала, что поступаю правильно. |
| He's just trying to make things right with you. | Он просто пытается сделать все правильно по отношению к тебе. |
| Right, because a guy like you doesn't even have to try. | Правильно, потому что такому парню, как ты даже не надо пытаться. |
| I know I did the right thing, selling that chair. | Я знаю, что правильно сделала, продав кресло. |
| Right, stay here until he gets a job. | Правильно, остановится, пока он не найдет работу. |
| People might get the right idea. | А то люди могут понять правильно. |
| The one time you get his name right and it's the same day. | Единственный раз, когда ты произнес правильно его имя, и в этот же самый день... |
| You did the right thing, Daniel. | Ты все правильно сделал, Дэниел. |
| Well, if you're talking about the Phantom Menace, you were taught right. | Что ж, если мы говорим о Призрачной Угрозе, то вас правильно учили. |
| No, it didn't feel right. | Нет, считаю это не правильно. |
| That a prominent lawyer such as yourself might be able to convince the league president to do the right thing. | Что такой выдающийся адвокат, как ты, сможет убедить президента лиги поступить правильно. |
| Because for once in my life, Karen, I did the right thing. | Потому, что впервые в жизни, Карен, я все сделала правильно. |
| He can't do anything right. | Он не может ничего правильно сделать. |
| Right, let's go and see what other pleasures they have in store for us. | Правильно. пойдем и посмотрим, какие ещё развлечения, они приготовили для нас. |
| I got them all right, except for one. | Я сделал все правильно, кроме одного задания. |
| Marrying Ethan is the right thing to do. | Выйти замуж за Итана - это правильно. |
| Everything that's good and right about magic I've learnt from you. | Все, что хорошо и правильно в магии я узнал от тебя. |