You do what's right even though it feels wrong. |
Ты делаешь то, что правильно, даже если чувствуешь другое. |
To reject my proposal - you were right. |
Ты правильно сделала, что отказала мне. |
It was good of Miss Carlisle to do the right thing. |
Я считаю, что мисс Карлайл поступила правильно. |
She only did what she thought was right. |
Она всего лишь поступила, как посчитала правильно. |
I had to choose between doing the right thing and being successful. |
Я чувствовала, что мне приходиться выбирать между "поступать правильно" и "преуспевать". |
That's right, it doesn't. |
Правильно, не в этом суть. |
You came to the right place, Joe. |
Ты правильно сделал, что пришел сюда, Джо. |
Time-delay, but you always get it right in the end. |
Пусть не сразу, но в итоге ты всегда все правильно понимаешь. |
But I thought it was the right thing to do. |
Но я думала, что поступаю правильно. |
He's just trying to make things right with you. |
Он просто пытается сделать все правильно по отношению к тебе. |
Right, because a guy like you doesn't even have to try. |
Правильно, потому что такому парню, как ты даже не надо пытаться. |
I know I did the right thing, selling that chair. |
Я знаю, что правильно сделала, продав кресло. |
Right, stay here until he gets a job. |
Правильно, остановится, пока он не найдет работу. |
People might get the right idea. |
А то люди могут понять правильно. |
The one time you get his name right and it's the same day. |
Единственный раз, когда ты произнес правильно его имя, и в этот же самый день... |
You did the right thing, Daniel. |
Ты все правильно сделал, Дэниел. |
Well, if you're talking about the Phantom Menace, you were taught right. |
Что ж, если мы говорим о Призрачной Угрозе, то вас правильно учили. |
No, it didn't feel right. |
Нет, считаю это не правильно. |
That a prominent lawyer such as yourself might be able to convince the league president to do the right thing. |
Что такой выдающийся адвокат, как ты, сможет убедить президента лиги поступить правильно. |
Because for once in my life, Karen, I did the right thing. |
Потому, что впервые в жизни, Карен, я все сделала правильно. |
He can't do anything right. |
Он не может ничего правильно сделать. |
Right, let's go and see what other pleasures they have in store for us. |
Правильно. пойдем и посмотрим, какие ещё развлечения, они приготовили для нас. |
I got them all right, except for one. |
Я сделал все правильно, кроме одного задания. |
Marrying Ethan is the right thing to do. |
Выйти замуж за Итана - это правильно. |
Everything that's good and right about magic I've learnt from you. |
Все, что хорошо и правильно в магии я узнал от тебя. |