| And he's got a history of aggressive behavior, right? | И у него уже был случай агресивного поведения, правильно? |
| That's how you get through the day, right? | Ты ведь так живешь, правильно? |
| You do this right, I'll buy you a dairy farm, okay? | Сделаешь все правильно, куплю тебе молочную ферму, договорились? |
| And so you want to represent this class, is that right? | И вы хотите представлять этот групповой иск, правильно? |
| But, Kesh got back with me right away, and we fixed things up. | Но Кеш повел себя правильно, и мы все уладили. |
| And it was cold all day, right? | Холодно было целый день, правильно? |
| Right - dealer would be required to file an 83-100 with internal revenue. | Правильно. От дилеров требуются отчёты по форме 83-100с о доходах. |
| That's supposed to be a lobster costume, right? | Это должен быть костюм омара, правильно? |
| Right, that's what super heroes do. | Правильно, именно так супергерои и поступают |
| That means "Merry Christmas," right? | Это значит счастливого Рождества, правильно? |
| We've talked about Daniel, right? | Мы говорили о Данииле, правильно? |
| Okay, but more than a few minutes of that would be weird, right? | Хорошо, но более нескольких минут этого будет странным, правильно? |
| If you do that baa, you'd better do it right. | Если уж взялся, то делай правильно. |
| So when that fire marshall gets here, I know you're going to look at that flag and do the right thing. | И когда начальник пожарной охраны придет сюда, я знаю, ты посмотришь на флаг и поступишь правильно. |
| A medical history helps point us in the right direction When we're trying to evaluate a problem. | История семейных заболеваний помогает правильно поставить диагноз и оценить серьезность проблемы. |
| Right, B. Because you're a prisoner being held captive in this charming Craftsman in Mission Bay. | Правильно, Би.Потому что ты пленник. в этом очаровательном доме в Мишн Бэй. |
| Did I hear right, that your name's McGarrett? | Я правильно расслышал, что твое имя МакГарретт? |
| Now, can he- get to the second last corner right? | Сможет ли он правильно пройти предпоследний поворот? |
| Gus wants to do right by both his sisters. | Гас хочет поступить правильно касаемо обеих сестёр |
| So I just need to decide what's right for me? | Так я должен понять, что правильно для меня? |
| Look, if we do this right, no more anklet, no more prison. | Послушай, если мы все сделаем правильно - ни браслета, ни тюрьмы. |
| I was at home, packing for St. Lucia, and it just didn't feel right. | Я была дома, собиралась в Сан-Лусию и просто не чувствовала себя правильно. |
| Are you sure this is the right way? | Ты уверен, что мы правильно идем? |
| That's right, don't help Mark, you might work up a sweat. | Правильно, не помогай Максу, а то еще вспотеешь. |
| Well, I mean, it's not really a matter of right and wrong, but, yes. | Это не важно правильно или нет, но, да. |