Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
And he's got a history of aggressive behavior, right? И у него уже был случай агресивного поведения, правильно?
That's how you get through the day, right? Ты ведь так живешь, правильно?
You do this right, I'll buy you a dairy farm, okay? Сделаешь все правильно, куплю тебе молочную ферму, договорились?
And so you want to represent this class, is that right? И вы хотите представлять этот групповой иск, правильно?
But, Kesh got back with me right away, and we fixed things up. Но Кеш повел себя правильно, и мы все уладили.
And it was cold all day, right? Холодно было целый день, правильно?
Right - dealer would be required to file an 83-100 with internal revenue. Правильно. От дилеров требуются отчёты по форме 83-100с о доходах.
That's supposed to be a lobster costume, right? Это должен быть костюм омара, правильно?
Right, that's what super heroes do. Правильно, именно так супергерои и поступают
That means "Merry Christmas," right? Это значит счастливого Рождества, правильно?
We've talked about Daniel, right? Мы говорили о Данииле, правильно?
Okay, but more than a few minutes of that would be weird, right? Хорошо, но более нескольких минут этого будет странным, правильно?
If you do that baa, you'd better do it right. Если уж взялся, то делай правильно.
So when that fire marshall gets here, I know you're going to look at that flag and do the right thing. И когда начальник пожарной охраны придет сюда, я знаю, ты посмотришь на флаг и поступишь правильно.
A medical history helps point us in the right direction When we're trying to evaluate a problem. История семейных заболеваний помогает правильно поставить диагноз и оценить серьезность проблемы.
Right, B. Because you're a prisoner being held captive in this charming Craftsman in Mission Bay. Правильно, Би.Потому что ты пленник. в этом очаровательном доме в Мишн Бэй.
Did I hear right, that your name's McGarrett? Я правильно расслышал, что твое имя МакГарретт?
Now, can he- get to the second last corner right? Сможет ли он правильно пройти предпоследний поворот?
Gus wants to do right by both his sisters. Гас хочет поступить правильно касаемо обеих сестёр
So I just need to decide what's right for me? Так я должен понять, что правильно для меня?
Look, if we do this right, no more anklet, no more prison. Послушай, если мы все сделаем правильно - ни браслета, ни тюрьмы.
I was at home, packing for St. Lucia, and it just didn't feel right. Я была дома, собиралась в Сан-Лусию и просто не чувствовала себя правильно.
Are you sure this is the right way? Ты уверен, что мы правильно идем?
That's right, don't help Mark, you might work up a sweat. Правильно, не помогай Максу, а то еще вспотеешь.
Well, I mean, it's not really a matter of right and wrong, but, yes. Это не важно правильно или нет, но, да.