If we've done our jobs right, it can. |
Если мы всё сделали правильно, значит "да". |
Kill me if you hate me, but do it right. |
Убей меня, если ненавидишь, но сделай это правильно. |
The right thing is to respect our client's wishes. |
Правильно - это с уважением относиться к пожеланиям нашего клиента. |
I see they got your name right. |
Я смотрю твоё имя правильно написали. |
So when I'm done with this gunshot wound you two are going to let us go, right. |
Так, когда я закончу с этим огнестрельным ранением вы двое собираетесь отпустить нас, правильно. |
You got it right the first time. |
В первый раз ты правильно определил его. |
And now he's dead... because I did the "right" thing. |
А теперь он мёртв, потому что я поступил "правильно". |
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
You passing, you becoming a Doctor, is right. |
Ты прошла, ты становишься Доктором, это правильно. |
No, Lenin, this isn't right. |
Нет, Ленин, это не правильно. |
You did what you thought was right. |
Ты сделала то, что думала будет правильно. |
This must be the right place. |
О, значит, я правильно попал. |
And anybody that think it's all right to do people this way. |
И все, кто считает, что вот так мочить людей правильно. |
I still despise you, but thank you for doing the right thing for once. |
Я всё ещё тебя презираю, но спасибо, что хоть раз поступил правильно. |
We play this right, we guarantee you the seat behind your father's desk. |
Мы всё делаем правильно, мы гарантируем тебе место за столом твоего отца. |
Right, after which Mr. Cross asked you to have your men guard the anomaly. |
Правильно, после чего мистер Кросс попросил выставить ваших людей, охранять аномалию. |
And you know what's right. |
И вы знаете, что правильно. |
Evan Cross may not trust me anymore, but I trust that he knows what's right. |
Эван Кросс может мне больше не верить, но я верю, он знает, что правильно. |
A wrong that you want to right. |
Что бы вы хотели сделать это правильно. |
The coaches make sure they eat right. |
Тренеры следят, чтобы они правильно питались. |
That's right, an assassination unit made up of two people. |
Правильно, команда убийц, состоящая из двух человек. |
Come on, do it right. |
Ты чего, произноси все правильно. |
I'm not apologizing for doing the right thing. |
Я не извиняюсь за то, что поступал правильно. |
I just beg you, please... get it right. |
Я просто умоляю вас, пожалуйста... поймите это правильно. |
I know that your respect and affection for Freya means you'll do the right thing by her. |
Я знаю, что, благодаря твоему уважению и привязанности к Фрейе, ты поступишь правильно ради неё. |