Someone must have convinced her it was the right thing to do. |
Похоже, кто-то убедил её поступить правильно. |
You admit him because it's the right thing to do. |
Вы его принимаете, потому что это правильно. |
I've been working on the hand gestures to get it right. |
Я работаю над жестами, чтобы получилось правильно. |
We do the ceremony the right way and let fate decide. |
Мы проведём церемонию правильно и дадим судьбе решать. |
This is your chance to do the right thing and clear your conscience at the same time. |
Это ваш шанс поступить правильно и одновременно очистить совесть. |
Put politics aside and do the right thing. |
Забудьте про политику и поступите правильно. |
And I will do the right thing for you and this child. |
И я буду поступать правильно ради тебя и ребёнка. |
I mean, it's important we get that right. |
Это важно, называть его правильно. |
That's the one thing you've been doing right. |
Это единственное, что ты делал правильно. |
Mom will be so glad if I'm right. |
Мама обрадуется, если я правильно угадала. |
But that's conditional on the president doing the right thing. |
Но... при условии, что президент поступит правильно. |
Just give me time to do it in the right way. |
Просто дай мне время, сделать это правильно. |
I don't know what the right word is. |
Я не знаю, как правильно сказать. |
That's right, take a look at your pictures. |
Правильно, погляди на свои карточки. |
It just seemed like the right thing to do. |
Просто подумал, что так будет правильно. |
You're smart, so you'll understand what I mean right away. |
Ты умная девушка, поэтому поймёшь всё правильно. |
Always there when you need him, always ready to do the right thing. |
Всегда рядом, чтобы помочь, всегда поступает правильно. |
I wanted you to know he always did the right thing. |
Вы должны знать, он всегда поступал правильно. |
Emma, you have done right by your uncle, but the fair ends today. |
Эмма вы поступили правильно со своим дядей, но сегодня конец ярмарки. |
I'm not sure if it's right. |
Не уверена, что это правильно. |
You do a lot of things right, Rachel. |
Ты многое делаешь правильно, Рейчел. |
If I'm reading this right, Then Destiny is about to leave the galaxy. |
Если я правильно понимаю, Судьба скоро покинет галактику. |
I tried to make it right, but... |
Старался всё сделать правильно, но... |
I'm counting on you to see that It gets done right this time. |
Вот увидишь, в этот раз всё будет правильно. |
Well, you go right ahead, Agent Walker. |
Вы поступаете совершенно правильно, агент Уокер. |