Well, I hope I play my cards right, |
Надеюсь что я разыграю свои карты правильно, |
You have to put it on the banana first, right? |
Сначала надо натянуть его на банан, правильно? |
Look, I'll stand with you, but you have got to do the right thing. |
Слушай, я встану рядом с тобой, но ты должен поступить правильно. |
(Chuckles) You're a trained observer, right? |
(Хихикает) Ты обученный наблюдатель, правильно? |
Okay, I have lived my whole life selfishly, right? |
Ладно, я прожила всю свою жизнь эгоистично, правильно? |
Are you sure you're translating that right? |
Ты уверена, что перевела правильно? |
And to do it... to do it right. |
И сделать это... Сделать это правильно. |
The Heckler is a Mongoose fan, right? |
Задира - фанат Мангустов, правильно? |
He say he love you very much... and... what you did was right. |
Он сказал, что любит тебя очень сильно и что ты поступил правильно. |
"That guy's doing something right." |
"Этот парень все делает правильно." |
I have a list of things that he's afraid of on the fridge, and I tried to do the right thing. |
У меня на холодильнике целый список вещей которых он боится, и я старалась все делать правильно. |
Did you ever consider - I'm pretty sure it's right. |
Ты не ошибся? - Всё правильно. |
'cause I knew if I got one right that'd she'd give me a hug. |
Я знал, если сделаю его правильно, она меня обнимет. |
we start doing things the right way. |
мы не начнем делать все правильно. |
Okay, well, that doesn't make it right. |
Это еще не значит, что он поступил правильно. |
Unless... I looked inside it, right? |
Если не загляну внутрь, правильно? |
Sure you're making the right decision? |
Ты уверен, что поступаешь правильно? |
We can do this, all right? |
Мы же это может, правильно? |
And that's you too, right? |
И это тоже ты, правильно? |
And we need some reason to believe that doing right? |
И мы должны почему-то верить что поступаем правильно? |
I should educate myself on all the firm's business, right? |
Я должна развивать себя на всех делах фирмы, правильно? |
These accommodations are covered by a third party, right? |
За эти апартаменты заплатило третье лицо, правильно? |
It was that girl from the party, right? |
Это та девушка с вечеринки, правильно? |
According to your years of investigating global blackouts, right? |
Согласно Вашим годам исследования глобальные затемнения, правильно? |
No, you did the right thing; I'm so sorry you're in the middle of this. |
Нет, ты все сделала правильно, прости, что находишься в центре всего этого. |