| No, this time, we get it right. | Нет, на этот раз мы сделаем это правильно. |
| How would you know if they're being raised right? | Откуда тебе знать, правильно ли их воспитывают? |
| So you don't have to torture yourself as to whether you did the right thing. | И ты не должен будешь мучить себя - правильно или неправильно ты поступил. |
| (Laughter) And the feedback is telling him whether he did the right thing or not. | (Смех) А отклик говорит, правильно он выбрал или нет. |
| It is Knox and Wes, right? | Это Нокс и Уес, правильно? |
| It's all right, Janice, I won't lose him. | Всё в порядке, Джанис, я его не потеряю. |
| Are you all right, sir? | Лейтенант! Всё в порядке, сэр? |
| Well, it is a little forward, but I think it might be all right. | Ну, ты немного опережаешь события, но, думаю, все будет в порядке. |
| Mr. Farsethås, is everything all right? | Господин Фарсетос, у Вас всё в порядке? |
| No, I'm all right. | Хватит. Нет, все в порядке. |