| He probably wants, more than anything, just to do the right thing. | Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно. |
| "No, never" is right. | "Нет, никогда" это правильно. |
| No matter what the rest of the world was saying... we did the right thing. | Несмотря на то, что говорил остальной мир... мы поступили правильно. |
| Well, maybe he just got involved with the wrong woman, trying to make things right. | Что ж, возможно, он просто связался не с той женщиной и пытался поступить правильно. |
| That's right, I call him Stephen now. | Да правильно, я зову его Стивен теперь. |
| Right, because me being in school is so important to you. | Правильно, потому что мое обучение в школе так важно для тебя. |
| You go through life with a certainty that what you're doing is right. | Вы живёте в полной уверенности, что, то, чем вы занимаетесь - правильно. |
| But he'd believe her story about the sweet little girl trying to do the right thing. | Но он бы поверил её истории про милую, маленькую девочку, которая пыталась поступать правильно. |
| He said he came here to figure out a way to make things right. | Он сказал, что приехал сюда найти способ связаться с Пророками, чтобы поступить правильно. |
| I was convinced it was the right thing to do. | Я был убежден, что поступаю правильно. |
| When you solve a puzzle, the world makes sense, and everything feels right. | Когда ты решаешь загадки, мир имеет смысл, и всё вокруг правильно. |
| I hope we're doing the right thing, roland. | Я надеюсь, что мы все делаем правильно, Роланд. |
| Right, 'cause I have them here. | Правильно, потому что он у меня. |
| I'm sure that was right, Miss Westcott. | Уверена, что вы поступили правильно, мисс Весткотт... |
| Well, that's right, don't. | Ну и правильно, не надо. |
| That's right, see, 'cause I always get my man. | Это правильно, потому что, знаешь ли, я всегда поймаю плохого парня. |
| I mean, you got it right. | Я имею ввиду, ты все сделала правильно. |
| Right, well, she was found murdered. | Правильно, итак, она была найдена убитой. |
| I gave your secretarythe serial number of... right. | Я дал Вашему секретарю серийный номер... правильно. |
| He did the right thing, sam. | Он сделал все правильно, Сэм. |
| I knew you'd do the right thing, brother. | Я знал что делаю все правильно, брат. |
| With the right pumps, that would be a great little outfit. | Если правильно подобрать туфли, костюмчик ему даже пойдет. |
| If every instinct you have is wrong... then the opposite would have to be right. | Если каждый твой инстинкт ошибочен... тогда, действовать наоборот будет правильно. |
| I expect you to do the right thing, po. | Я жду, что ты сделаешь правильно, По. |
| It's set in this interesting world of contrasting ideology, of what's right and wrong. | Действие происходит в интересном мире противоположных точек зрения на то, что правильно, а что нет. |