This is right. I know it. No. |
Это точно правильно, я знаю. |
Not even a woman with all the seasoning in the world could get it right. |
Даже женщина со всеми приправами не сможет сделать это правильно. |
That's right, you can see everything, sweetheart. |
Правильно, оттуда все видно, милый. |
Nice to meet you, Jack. he got me right, though. |
Приятно познакомиться, Джек А меня он правильно представил. |
Looks like he actually did something right for once. |
Кажется, хоть раз он поступил правильно. |
Understand me right, it's not a threat. |
Это не угроза, поймите меня правильно. |
Come back in the morning ready to do what's right. |
Возвращайся утром и делай то, что правильно. |
CARY: You did right by us on those hours. |
Ты правильно поступила с теми часами. |
Well, I'm not sure how to take that the right way. |
Даже не знаю, как это правильно понять. |
There's such a thing as right and wrong. |
Есть такая штука как правильно и неправильно. |
It didn't seem right, speaking to you. |
Это не правильно, обращаться к тебе. |
I got every question right on the final. |
Я ответил правильно на все вопросы. |
I really thought I was doing the right thing. I'm... |
Я действительно думал, что поступаю правильно. |
But he's also the guy who's trying to make everything right. |
Но он всегда был парнем который пытался сделать всё правильно. |
That's why we try to make things right when we can... |
Именно поэтому мы стараемся сделать все правильно, когда можем... |
That's right. I'm not afraid anymore. |
Все правильно. я не боюсь больше. |
Now, it's taken us a long time to figure out what's right. |
Так, нам понадобилось время чтобы понять, что правильно. |
That's why I'm trying to do the right thing now. |
И поэтому я сейчас пытаюсь сделать что-то правильно... |
It's not right for a young woman your age, not to be married. |
Это не правильно для молодой женщины твоего возраста, быть не замужней. |
It makes me paranoid if I hear it the right way. |
Когда говорят правильно, я становлюсь параноиком. |
Michael, you always do the right thing for your patients. |
Майкл, ты всегда поступаешь правильно со своими пациентами. |
This is how the soldiers get their timing right. |
Вот так отшельники правильно выбирают время. |
I can't swear my way's the right way. |
Не уверен, что мое поведение всегда правильно. |
You could do the right thing and make it a joint motion. |
Можешь поступить правильно и подать со мной совместное прошение. |
You got your father to do what was right. |
Ты заставил своего отца поступить правильно. |