| It's right that it's his again. | Это правильно, что он принадлежит ему снова. |
| And I didn't think it was right. | И я не думала, что это правильно. |
| Again, given the circumstances, I believe she made the right call. | И снова, несмотря на обстоятельства, я верил, что она все делает правильно. |
| All right, let's confirm transmitter codes. | Помните, только правильно набранный код откроет диафрагму. |
| I swore to myself I would try to do this right once. | Я клянусь себе, что однажды я попытаюсь все сделать правильно. |
| You are the kind of person who does the right thing. | Вы из тех людей, что всегда поступают правильно. |
| You just hope you make the right ones. | Ты просто надеешься, что поступаешь правильно. |
| We pride ourselves on doing the right thing. | Мы гордимся тем, что поступаем правильно. |
| You know, the one thing Percy and Amanda got right was outlawing internal relationships. | Знаешь, единственная вещь, что Аманда и Перси сделали правильно был запрет на внутренние отношения. |
| I'm just not sure it's right to legislate against how people think. | Я просто не уверен, что это правильно издавать законы против того, как некоторые люди думают. |
| I swear to you I'll make this right, Sam. | Я клянусь, что сделаю всё правильно, Сэм. |
| I promised Sam I would make this right. | Я обещал Сэму, что сделаю всё правильно. |
| All right, it must be a latent condition. | Все правильно, оно должно быть в латентном состоянии. |
| I'm talking about making things right, about father emulating son. | О том, что все надо делать правильно, о соперничестве отца и сына. |
| If we do our job right... | И если мы правильно выполним свою задачу... |
| He doesn't know what's right or wrong. | Он не знает, что правильно или неправильно. |
| Right and wrong, good and evil, they're just words. | Правильно, неправильно, добро, зло, это просто слова. |
| Right, I'll stop fussing. | Правильно, мне надо перестать суетиться. |
| This is just and right, Abigail. | Это справедливо и правильно, Эбигейл. |
| It would have been a great movie if it were done right. | Но если бы его сняли правильно, он был бы великолепным. |
| That means we did our job right. | Это значит, мы сделали работу правильно. |
| And I know I raised you right. | А я знаю, что воспитала вас правильно. |
| I'm doing it because it's right. | Я собираюсь сделать это, потому что это правильно. |
| Then it wouldn't be right, you and me going out together. | Значит, это было бы не правильно, уйти нам вместе. |
| Well, everything seems to be right. | Что ж, в общем, все правильно. |