Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
It's right that it's his again. Это правильно, что он принадлежит ему снова.
And I didn't think it was right. И я не думала, что это правильно.
Again, given the circumstances, I believe she made the right call. И снова, несмотря на обстоятельства, я верил, что она все делает правильно.
All right, let's confirm transmitter codes. Помните, только правильно набранный код откроет диафрагму.
I swore to myself I would try to do this right once. Я клянусь себе, что однажды я попытаюсь все сделать правильно.
You are the kind of person who does the right thing. Вы из тех людей, что всегда поступают правильно.
You just hope you make the right ones. Ты просто надеешься, что поступаешь правильно.
We pride ourselves on doing the right thing. Мы гордимся тем, что поступаем правильно.
You know, the one thing Percy and Amanda got right was outlawing internal relationships. Знаешь, единственная вещь, что Аманда и Перси сделали правильно был запрет на внутренние отношения.
I'm just not sure it's right to legislate against how people think. Я просто не уверен, что это правильно издавать законы против того, как некоторые люди думают.
I swear to you I'll make this right, Sam. Я клянусь, что сделаю всё правильно, Сэм.
I promised Sam I would make this right. Я обещал Сэму, что сделаю всё правильно.
All right, it must be a latent condition. Все правильно, оно должно быть в латентном состоянии.
I'm talking about making things right, about father emulating son. О том, что все надо делать правильно, о соперничестве отца и сына.
If we do our job right... И если мы правильно выполним свою задачу...
He doesn't know what's right or wrong. Он не знает, что правильно или неправильно.
Right and wrong, good and evil, they're just words. Правильно, неправильно, добро, зло, это просто слова.
Right, I'll stop fussing. Правильно, мне надо перестать суетиться.
This is just and right, Abigail. Это справедливо и правильно, Эбигейл.
It would have been a great movie if it were done right. Но если бы его сняли правильно, он был бы великолепным.
That means we did our job right. Это значит, мы сделали работу правильно.
And I know I raised you right. А я знаю, что воспитала вас правильно.
I'm doing it because it's right. Я собираюсь сделать это, потому что это правильно.
Then it wouldn't be right, you and me going out together. Значит, это было бы не правильно, уйти нам вместе.
Well, everything seems to be right. Что ж, в общем, все правильно.