| Well, I'd like to do something right for someone. | Я просто хочу сделать что-то правильно. |
| You did the right thing and you're not going to regret it. | Ты всё сделал правильно и не пожалеешь об этом. |
| That's right, you mustn't call. | И правильно, что не звонила. |
| That's right, you go plan some new strategy. | Правильно, придумаешь на ходу новую стратегию. |
| In order to properly prepare our case, we ask for the right to post bail. | Для того чтобы правильно подготовиться, мы просим право на залог. |
| I tried to do things the right way. | Я пытался хоть что-то сделать правильно. |
| He was just trying to do some right after years of wrong. | Он просто пытался сделать что-то правильно после стольких лет ошибок. |
| No, Gloria's right. It's Alice. | Нет, Глория правильно сказала, Элис. |
| Big time offense, bigger time defense if you do your job right. | Большие обиды - большие матчи! Если все делать правильно. |
| I know in my heart I did the right thing. | В душе я чувствую, что поступила правильно. |
| I'll never know when to make the right move. | Я никогда не знаю как нужно правильно двигаться. |
| You did the right thing, be ieve me. | Вы поступили правильно, поверьте мне. |
| You're doing the right thing, my dear. | Ты все делаешь правильно, моя дорогая. |
| I hope I did the right thing, Daniel. | Надеюсь, это было правильно, Дэниел. |
| You and Wilson are doing it right, not rushing into things. | Вы с Уилсон правильно делаете, что не спешите. |
| I do this right, they'll respect it. | Если сделаю все правильно, они прислушаются. |
| I'm sure you did what was right. | Уверена, вы сделали все правильно. |
| Maybe Brad's got the right idea, hiding underneath his Humvee. | Наверное, Брэд сделал правильно, спрятавшись под своим хаммером. |
| Elena did what she thought was right in the moment. | Елена думала, что поступает правильно. |
| And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. | Экологический фольклор - штука полезная, потому что мы стараемся поступать правильно. |
| But now it's going to be put right. | Но теперь я всё сделаю правильно. |
| I'll see you tomorrow so we can refill the closet the right way. | Увидимся завтра, чтобы правильно наполнить твой гардероб. |
| Calling it your job don't make it right, Boss. | Не правильно называть это своей работой, босс. |
| You're doing the right thing, Rogelio. | Ты делаешь все правильно, Рохелио. |
| Look, you're doing the right thing by keeping it platonic with Rafael. | Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем. |