| As a mom, I want my kids to start their day right. | Как мама, я хочу, чтобы мои дети начинали свой день правильно. |
| When Bush was in power Guantanamo was right. | Когда Буш был у власти, Гуантанамо было правильно. |
| That was right according to Bush, but now it's wrong. | Согласно Бушу - это было правильно, а теперь это плохо. |
| If I do my job right, you will live in a world without bloodsuckers. | Если я сделаю свою работу правильно, мы будем жить в мире без кровопийц. |
| Maybe we should wait for the perfect moment so we can start our relationship right. | Может, нам стоит подождать идеального момента, чтобы начать наши отношения правильно. |
| What's right is that our clients trust us to fix their problems and not investigate them as potential suspects. | Правильно то, что наши клиенты доверяют нам решать их проблемы, а не рассматривать их как потенциальных подозреваемых. |
| I just wanted to make this right. | Я просто хотел сделать все правильно. |
| Just e-mail them to me, I want to do this right. | Просто скинь на э-мейл, я хочу сделать все правильно. |
| I did the right thing when I put Odell away. | Я поступил правильно, когда упёк Оделла за решетку. |
| That's basically right, Michael. | В общем, правильно, Майкл. |
| That's right, biggie, me and you. | Правильно, громила, ты и я. |
| Right, men should play second fiddle. | Правильно. Мужчина должен быть под башмаком. |
| I expect you to do right by her. | Я ожидаю, что ты поступишь правильно. |
| I need to see it again to get it right. | Мне нужно увидеть ещё раз, чтобы правильно сделать. |
| No, no, you did the right thing. | Нет, нет, ты всё сделала правильно. |
| But you can't possibly think that this is the right thing to do. | Но вы же не можете всерьез думать, что именно это правильно. |
| You were right to go after your dreams. | Ты правильно поступила, последовав за своей мечтой. |
| That's right, we're having lunch - come on in. | Правильно, у нас ведь обед - надо зайти. |
| You were right to tell me. | Ты правильно сделала, что сказала. |
| I think the Author had the right idea skipping town. | Думаю, Автор правильно сделал, что сбежал. |
| You seem to be doing all right. | Кажется, ты делаешь всё правильно. |
| I guess the harness wasn't strapped in exactly right. | Я... Наверное, ремни были застегнуты не совсем правильно. |
| I trust you'll do the right thing, Superman. | Я верю, что ты поступишь правильно, Супермен. |
| Except if I play things right, I'll be leading him around. | Вот только если я все сделаю правильно, я буду вести его. |
| Nonsense. You did quite right. | Наоборот, вы всё сделали правильно. |