To do the right thing, to make amends. |
Пытался сделать все правильно, все исправить. |
And it feels right it should be one of you. |
И было бы правильно назначить одну из вас. |
And when something feels this right, no matter how it ends up... |
И когда чувствуешь, что это правильно, неважно, как это закончится... |
But you'll be doing what's right. |
Но ты сделаешь то, что правильно. |
Well, if you hear anything crazy, it means I'm doing something right. |
Если услышишь безумные звуки, значит, я всё делаю правильно. |
If you'd done everything right in your life, I wouldn't be getting a baby. |
Если бы в своей жизни ты всё делала правильно, я бы не получила ребёнка. |
Becca, you asked my opinion because you wanted to do the right thing. |
Бекка, ты спросила моего совета, потому что ты хочешь поступить правильно. |
That's right, Charlie, just blame me. |
Правильно, Чарли, вени меня во всём. |
I think if... find a way to make it right. |
Я думаю, если... найти способ, чтобы сделать это правильно. |
Then you were right to send her away. |
Тогда ты правильно поступил, прогнав её. |
It doesn't mean you weren't trying to do the right thing. |
Это не означает, что ты не пытался сделать все правильно. |
Right. I have to show him. |
Правильно, я должна показать ему. |
Anyhow, she's doing the right thing. |
В любом случае, ты поступаешь правильно. |
Evil always thinks it's doing right. |
Злодеи всегда считают, что поступают правильно. |
I don't want to count every penny and worry more about failing than doing what's right. |
Я не хочу считать каждую копейку и беспокоиться больше о провале, чем о том, чтобы сделать как правильно. |
It is in Lisbon, absolutely right. |
Это в Лиссабоне, абсолютно правильно. |
That's right, we've never found it. |
Правильно, потому что мы его специально не искали. |
She knew at six years old it was the right thing to do. |
В свои шесть лет она прекрасно понимала, что поступила правильно. |
We're a family, and this is our year to get it right. |
Мы - одна семья, и это наш год, чтобы сделать все правильно. |
It was the right thing to do, though. |
Мы правильно поступили, все же. |
Right lets' start with the miners. |
Правильно, давай начнём с шахтёров. |
Look at the face of your son now and then tell me you're doing the right thing. |
А теперь посмотри на лицо своего сына, и затем скажи мне, что поступаешь правильно. |
You were right not to take it. |
Правильно, что не взял, Боб. |
You have to question whether Lady Bremner has got this right. |
Ты должен задаться вопросом, правильно ли воспринимает все Леди Бремнер. |
This is about me doing the right thing. |
Это из-за того, что я хочу поступать правильно. |