Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Doing it right would be separating his head from his shoulders. Правильно будет отделить его голову от плеч.
Look, I'm just trying to do the right thing here. Послушай, я пытаюсь сделать как правильно.
You did right by your son, coming to us. Ты поступила правильно, обратившись к нам.
Another reason why I'm objectively the right choice. И именно поэтому выбрать меня - правильно.
If you folded it the right way, it would show you an entirely different image. Если ты свернешь её правильно то увидишь совершенно другой рисунок.
That's right, Travis, keep going. Все правильно, Трэвис, продолжай.
It was a perfect situation if I planned it right. Идеальная ситуация, надо только все правильно спланировать.
Now, go get ready, and get your mind right. А теперь иди собирайся и настройся правильно.
If we can learn to meditate in the right way, we can all reach Enlightenment. Если мы научимся правильно медитировать, мы все можем достичь просветления.
All right, great, you found the cell phone. Правильно, прекрасно, вы нашли мобильный телефон.
Jenny, I'm trying to make things right. Дженни, я пытаюсь сделать все правильно.
And I know that ending things with Jim was the right thing. Я знаю, что расстаться с Джимом было правильно.
I feel like my life is getting started over on the right foot. Я чувствую, что моя новая жизнь начинается правильно.
You did the right thing by calling us back... Ты правильно поступил, когда перезвонил нам...
You did the right thing if they were reindeer herders. Если они были оленеводами, ты правильно сделала.
Got to get myself in the right frame of mind for the parents. Надо правильно настроиться перед встречей с родителями.
In those early years when it's important to get it right. В первые годы, когда так важно все сделать правильно.
I guess because we only have to get it right once. Чтобы все правильно понять, нам достаточно одного раза.
Listen, for the first time in my life, I think I'm doing the right thing. Послушай, мне кажется, впервые в жизни я поступаю правильно.
I'm just trying to get it right. Я просто пытаюсь сделать это правильно.
You have to stop trying to get it right. Ты должен прекратить пытаться сделать это правильно.
Right, you get your "orange shiny". Правильно, твою "оранжевую прелесть".
Right. That's the way it was smashed. Правильно, так он и был разбит.
If I've got it right, he's building prisons. Если я поняла правильно, он строит тюрьмы.
No, it's just right, trust me. Нет, просто он правильно заварен.