| I swear it... by your legs, right? | Я клянусь... своими ногами, правильно? |
| But before he was that, he was a guy who took a long time to figure out the right thing to do. | Но вы говорили, до этого он был человеком, которому потребовалось время понять, как правильно поступить. |
| (Voice breaking) The right thing to do... | Правильно... было не подстрекать меня. |
| Now, you're trying, right? | Ну ты же пытаешься, правильно? |
| I'm sorry, I'm only half-paying attention, but I got a lot right before this. | Прости, я слежу за всем вполглаза, но почти всё правильно угадывала до этого. |
| He said improv rehearsal at 7:00, right? | Он сказал репетиция в 7:00, правильно? |
| If you go about it right, you can get him to go even lower. | Если правильно к этому подвести, то он может ещё снизить. |
| He's a lot more important than a lot of self-righteous garbage about what's wrong or what's right. | Он гораздо важнее, чем многий фарисейский мусор о том, что неправильно или что правильно. |
| You liked the one of the statue of liberty, right? | Вам понравилась та, на которой Статуя Свободы, правильно? |
| It was the right thing to do, Eli. | Мы всё сделали правильно, Илай. |
| Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. | Если мы всё сделаем правильно, то записи с камер проверять никто не будет. |
| Yes, but not right to do so two girls. | Разве правильно, когда это делают две девочки? |
| But you bought it online, right? | Ты купила ее онлайн, правильно? |
| Some of these are very vulnerable, mate, right? | некоторые из вас очень уязвимы, правильно напарник? |
| It's the right thing to dofor Brooke. | Это будет правильно по отношению к Брук. |
| It's French, right, sweetie? | Это французский, правильно, милый? |
| We do this right, he'll have full use of his leg. | Если сделаем все правильно, нога будет функционировать. |
| He suspended the selectivity for the third time, right? | Он остановил селективность с третьего раза, правильно? |
| That's right, they say people who aren't picky about food also get along well with people. | Правильно говорят, что люди непривередливые в еде отлично ладят с окружающими. |
| You're intelligent enough to grasp exactly what I have to say to you right now. | Вы достаточно смышленые для того, чтобы понять меня правильно. |
| Play your cards right... you can buy a packard for every day in the week. | Если правильно сыграете... можете закуплены Паккард на каждый день недели |
| He was only trying to do the right thing. | Он ведь думал, что поступает правильно. |
| I'm in this computer, right? | Я в этом компьютере, правильно? |
| Scarier than a glass of milk, right? | Ведь это не молоко, правильно? |
| I guess we all have to pay our dues, right? | У нас у всех есть обязанности, правильно? |