Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
No, but I trusted him to do the right thing. Нет, но я верил, что он поступит правильно.
I have something to tell you, but I hope I'm right. Я хочу вам кое-что сообщить, и надеюсь, что поступаю правильно.
I know we've never gotten to do this right, so... Мы так и не сделали это правильно, поэтому...
Bathing and studying and eating right. Купаться, учиться и правильно есть.
The young man in front of me is proof that something must have gone right on this adventure. Молодой человек передо мной - доказательство, что что-то пошло правильно в путешествии.
Right because Oliver Queen is known for thinking things through and taking input from others. Правильно, потому что Оливер Куин знаменит тем, Что передумывает и принимает мнения других.
You can't ever make this right. Ты не можешь сделать этого правильно.
I don't know what's right or wrong anymore. Я больше не знаю, что правильно и неправильно.
You did the right thing bringing him in. Ты правильно сделала, что привезла его.
Right, to commune with other bug people. Правильно, чтобы объединиться с другими жуко-людами.
I want this thing to go right. Я хочу, чтобы все прошло правильно.
Time doesn't work right in there. Время больше не течет правильно в этом месте.
Maybe she did get the right guy. Может она и правильно выбрала парня.
I I don't know if it's right to keep Kenny alive on that machine. Я не знаю, правильно ли это - поддерживать жизнь Кенни под этим аппаратом.
If I'm reading this screen right, the weapon uses an energy wave to reduce all matter to its basic molecular elements. Если я правильно читаю с экрана, оружие использует энергетическую волну, чтобы превращать всю материю на ее молекулярные элементы.
I thought I was doing the right thing. Мне казалось, что я поступаю правильно.
Right, there's no reason to be nervous. Правильно. Волноваться не о чем.
Couple lines, right mix of meds. Пара доз, правильно смешанные препараты.
We do this right, everyone walks away happy. Мы сделаем всё правильно, и все разойдутся довольными.
Divorce was the right thing to do. Мы правильно сделали, что развелись.
Well, I thought I was doing the right thing. Я думал, что всё делал правильно.
All I see is the one man who cares about doing it right. Всё, что я вижу - это человека, который хочет сделать всё правильно.
Right, that's why I'm telling you. Правильно, поэтому я тебе это и говорю.
To make sure Cottonmouth spells my name right. Убедиться, что Щитомордник правильно произнес мое имя.
Anyway, yes, lottery winners tend to turn right after collecting their winnings. В общем, победители лотерей чаще всего поступают правильно после получения выигрыша.