| No, but I trusted him to do the right thing. | Нет, но я верил, что он поступит правильно. |
| I have something to tell you, but I hope I'm right. | Я хочу вам кое-что сообщить, и надеюсь, что поступаю правильно. |
| I know we've never gotten to do this right, so... | Мы так и не сделали это правильно, поэтому... |
| Bathing and studying and eating right. | Купаться, учиться и правильно есть. |
| The young man in front of me is proof that something must have gone right on this adventure. | Молодой человек передо мной - доказательство, что что-то пошло правильно в путешествии. |
| Right because Oliver Queen is known for thinking things through and taking input from others. | Правильно, потому что Оливер Куин знаменит тем, Что передумывает и принимает мнения других. |
| You can't ever make this right. | Ты не можешь сделать этого правильно. |
| I don't know what's right or wrong anymore. | Я больше не знаю, что правильно и неправильно. |
| You did the right thing bringing him in. | Ты правильно сделала, что привезла его. |
| Right, to commune with other bug people. | Правильно, чтобы объединиться с другими жуко-людами. |
| I want this thing to go right. | Я хочу, чтобы все прошло правильно. |
| Time doesn't work right in there. | Время больше не течет правильно в этом месте. |
| Maybe she did get the right guy. | Может она и правильно выбрала парня. |
| I I don't know if it's right to keep Kenny alive on that machine. | Я не знаю, правильно ли это - поддерживать жизнь Кенни под этим аппаратом. |
| If I'm reading this screen right, the weapon uses an energy wave to reduce all matter to its basic molecular elements. | Если я правильно читаю с экрана, оружие использует энергетическую волну, чтобы превращать всю материю на ее молекулярные элементы. |
| I thought I was doing the right thing. | Мне казалось, что я поступаю правильно. |
| Right, there's no reason to be nervous. | Правильно. Волноваться не о чем. |
| Couple lines, right mix of meds. | Пара доз, правильно смешанные препараты. |
| We do this right, everyone walks away happy. | Мы сделаем всё правильно, и все разойдутся довольными. |
| Divorce was the right thing to do. | Мы правильно сделали, что развелись. |
| Well, I thought I was doing the right thing. | Я думал, что всё делал правильно. |
| All I see is the one man who cares about doing it right. | Всё, что я вижу - это человека, который хочет сделать всё правильно. |
| Right, that's why I'm telling you. | Правильно, поэтому я тебе это и говорю. |
| To make sure Cottonmouth spells my name right. | Убедиться, что Щитомордник правильно произнес мое имя. |
| Anyway, yes, lottery winners tend to turn right after collecting their winnings. | В общем, победители лотерей чаще всего поступают правильно после получения выигрыша. |