| Alice, he's not being handled right. | Элис, он не занимается этим правильно. |
| Everything, right? -Yes, with it, not me. | Все правильно? -но с ней, не со мной. |
| I told you what the right thing, ethically, was to do... leaving Olivia... | Я сказал тебе, как правильно стоило бы поступить... оставить Оливию... |
| If she gets the answer right, she's still hired. | Если она правильно ответит, ее все равно возьмут. |
| You want to do the right thing. | А хочется, чтоб было, как правильно. |
| Right. - And this is not a con. | Правильно. - И это не трюк. |
| I need to make sure it's done right. | Я должна удостовериться, что все сделано правильно. |
| It wasn't right, and she knew it. | Это было не правильно, и она знала это. |
| This was supposed to be me finally getting everything right. | То самое, с чем мы наконец-то сможем сделать всё правильно. |
| Okay. for how much? - do what's right, vince. | Ок. Сколько? - Сделай все правильно, Винс. |
| One day I will make things right. | Один день я сделаю все правильно. |
| Which is why I need to make things right and be a good father. | Именно поэтому я должен поступить правильно, как настоящий отец. |
| Well, he let me on the team, so I must have done something right. | Он взял меня в команду, значит, я сделал что-то правильно. |
| Ted, we are doing it right this time around. | Тэд, мы сделаем все правильно в этот раз. |
| But he won't confess to it, and quite right. | Но он никогда в этом не признается, и правильно сделает. |
| This is right, Jeong Woo. | Ты правильно поступаешь, Джон У. |
| If you feed that baby right, you'll never get off. | Если ты правильно будешь кормить этого малыша, он тебя никогда не скинет. |
| A clear conscience that you did the right thing. | Чистую совесть, от того, что поступили правильно. |
| I thought I was doing everything right. | Я думала, что все делаю правильно. |
| No, but I trusted him to do the right thing. | Нет, но думаю что он все делал правильно. |
| Right. Guy like you was probably at the gym. | Правильно, такой парень как ты, наверное был в спортзале. |
| I would beg you to be honest and do what is right, no matter the cost. | Я прошу вас быть честной и делать всё правильно, независимо от последствий. |
| And if I'm not innocent, I have to do the right thing. | И если я виновен, я должен сделать все правильно. |
| All right, lads, unbutton your muftis. | Правильно, паренек, растегни пуговицы. |
| If you just applied yourself right, you could accomplish almost anything. | Если бы ты правильно использовал свои способности ты бы смог добиться чего угодно. |