Right, there's something generating an atmosphere. |
Правильно, здесь что то генерирует атмосферу. |
We'd better do it right. |
Лучше бы нам сделать это правильно. |
You did the right thing telling her the truth. |
Ты правильно сделала, что рассказала ей правду. |
It's quite right what you did. |
Довольно правильно то, что ты сделала. |
In my book, he did the right thing. |
Как по мне, он всё сделал правильно. |
You are doing everything right, son. |
Ты всё делаешь правильно, сынок. |
Do the right thing, like you did a year ago today. |
Поступи правильно, как ты поступила в этот день в прошлом году. |
That's not quite the same as saying and doing the right thing. |
Это не то же самое, что поступить правильно. |
You were right not to give me the ring years ago. |
Вы правильно поступили, что не отдали мне это кольцо раньше. |
Everyone not seem to know what was right anymore. |
Никто больше не знать, как жить правильно. |
Pubs can earn a mint as long as they're run right. |
Пабы могут принести кучу денег, когда они правильно работают. |
Just been eating right and getting enough sleep. |
Просто правильно питался и спал, сколько положено. |
That's right, the great Hoffmann. Owner of the largest leech farm in Europe. |
Правильно, великий Хофман, владелец самой большой фабрики пиявок в Европе. |
Doesn't feel like the right thing. |
Что-то не чувствуется, что это было правильно. |
Make a right and go down the hallway. |
Хорошо, правильно и иди по коридору. |
Something that you have to make right. |
Что-то, что ты должен делать правильно. |
I have not done right by you. |
А я не всегда поступал правильно. |
Meeting me was the right decision. |
Вы правильно решили встретиться со мной. |
Right, to see if there's any other families who fit the profile. |
Правильно, посмотри, есть ли другие семьи, подходящие под наш профиль. |
You did the right thing, calling me. |
Ты всё правильно сделал, позвонив нам. |
It doesn't seem right just to hang it on the wall. |
По-моему, это не правильно просто повесить его на стену. |
You put a fish behind the wheel, and they go, This isn't right. |
Посади рыбу за баранку, она скажет: Это не правильно. |
He jogs, he eats right. He... |
Он бегает трусцой, правильно питается, он... |
Don't you ever apologize for making the right move. |
Никогда не извиняйся за то, что поступила правильно. |
You heard me right, Diary. |
И я правильно все написала, дневник. |