| You play your cards right, young lady, this town will be yours. | Если вы правильно разыграете свои карты, юная леди, этот город будет вашим. |
| The right thing, what everyone wants. | То, что правильно, то, что все хотят. |
| And I know that yours and mine don't always work right. | И я знаю, что мой и твой не всегда работают правильно. |
| That's right, say my name. | Все правильно, скажи мое имя. |
| And that's probably the first time you've actually gotten my name right. | И это, наверное, первый раз, когда ты произнесла мое имя правильно. |
| I've been thinking about this place, and-and I wanted to end things right. | Всё думала об этом месте, и... и захотела завершить всё правильно. |
| He's the guy who will always do the right thing even when it sucks. | Он парень, который всегда поступает правильно, даже если все отстойно. |
| I'll show these to someone who can read them right. | Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать. |
| They do if it's killed right. | Едят, если свинья убита правильно. |
| This thing has never worked right. | Эта штука никогда не работала правильно. |
| That means to correct or set right. | Это значит исправить или сделать правильно. |
| It's best I take my time and do it right. | Лучше я не буду спешить и сделаю все правильно. |
| Well, you did the right thing. | Ну что же, вы правильно поступили. |
| That's right... 'cause you killed him. | Правильно... потому, что это ты его убила. |
| You're not the only one that knows you did right. | Ты не единственный, кто считает, что поступил правильно. |
| Between me and her mother, she couldn't do anything right. | Она ничего не могла сделать правильно, будучи между матерью и мной. |
| Well, at least he spelled it right. | Ну хотя бы он правильно написал. |
| You've got one chance to get this right. | У тебя есть только один шанс поступить правильно. |
| I have complete confidence and faith in your ability to do the right thing here, Darius. | Я полностью полагаюсь и верю в твою способность распорядиться этим правильно, Дариус. |
| I respect your desire to do the right thing, but, unfortunately, you signed an agreement. | Я уважаю ваше стремление поступать правильно, но, к сожалению, Вы подписали соглашение. |
| You got that first part right. | Ты все правильно сказала в первой части. |
| I knew he was all right. | Понимала, что это было правильно. |
| Here we go, right, coming up to the Follow Through again. | Вот и мы идем, правильно, подходя к снова сквозь и доконца. |
| We did the right thing, Vincent. | Мы все сделали правильно, Винсент. |
| He knows... how to get right into me. | Он знает... как правильно войти в меня. |