You'll make it right, Bev. |
Ты всё сделаешь правильно, Бэв. |
But I think it's only right we should let the police know about it. |
Но думаю, мы правильно поступим, если сообщим об этом полиции. |
Right, because you're on the run, someone's after you. |
Правильно, ведь ты в бегах и кто-то может придти за тобой. |
You can't assume what's right for him. |
Ты не можешь решать, что правильно для него. |
No, not right on, Shawn. |
Нет, не правильно, Шон. |
It means we're doing something right. |
Это Значит, что мы делаем что-то правильно. |
And you were right to wait. |
И правильно, что ты подождал. |
And even though I know her approach can be annoying sometimes, she trying to do the right thing. |
И хотя я знаю, что ее методы иногда раздражают, она пытается сделать все правильно. |
Well, you got one thing right. |
Ну хоть что-то ты поняла правильно. |
I'm just saying we're right to leave. |
Просто говорю, мы правильно делаем, что уходим. |
House is right to want you in the mix. |
Это правильно, что Хаус хочет тебя вернуть. |
You did the right thing coming back. |
Ты поступил правильно, решив вернуться. |
Like you said, it's the right thing to do. |
Как вы и сказали, нужно поступить правильно. |
Even if you do everything right, you'll only have a small window of time. |
Даже если вы все делаете правильно, у вас будет только небольшой промежуток времени. |
Because she is giving me the opportunity to raise a child the right way - In a loving home. |
Потому что она дает мне возможность воспитать ребенка правильно - в любящей семье. |
Let me tell you about the right thing to do, Mr. Grimm. |
Позволь, я скажу тебе, что правильно, мистер Гримм. |
I remember what it was like to do the right thing. |
Я еще помню, как это, поступать правильно. |
We are doing good because it's good and are doing right because it's right, and not for reward or punishment. |
Действия в таком случае являются не средством, а самоцелью; люди совершают что-либо, потому что это правильно, а не потому что это поможет им избежать наказания, выгодно или задано юридически. |
Right... you do what you need to survive, right? |
Правильно... ты делаешь то, что тебе нужно, чтобы выжить, верно? |
Right You never watched a movie? |
Правильно. Ты никогда не ходила в кино? |
And despite how incredibly magical and ecstatic and right it was - |
И несмотря на то, как невероятно волшебно оргазмично и правильно это было... |
You also said I was remiss in creating john henry Without teaching him right from wrong. |
Вы так же сказали я была беспечна, создавая Джона Генри, не обучив его тому, что правильно, а что нет. |
What if we're wrong about what's right? |
А если мы не правы насчет того, что правильно? |
Five grand on the Memphis game, right? |
Пять "кусков" на игре в Мемфисе, правильно? |
You mean freshman year, right? |
Ты имел ввиду, на первом курсе, правильно? |