| You'll make it right, Bev. | Ты всё сделаешь правильно, Бэв. |
| But I think it's only right we should let the police know about it. | Но думаю, мы правильно поступим, если сообщим об этом полиции. |
| Right, because you're on the run, someone's after you. | Правильно, ведь ты в бегах и кто-то может придти за тобой. |
| You can't assume what's right for him. | Ты не можешь решать, что правильно для него. |
| No, not right on, Shawn. | Нет, не правильно, Шон. |
| It means we're doing something right. | Это Значит, что мы делаем что-то правильно. |
| And you were right to wait. | И правильно, что ты подождал. |
| And even though I know her approach can be annoying sometimes, she trying to do the right thing. | И хотя я знаю, что ее методы иногда раздражают, она пытается сделать все правильно. |
| Well, you got one thing right. | Ну хоть что-то ты поняла правильно. |
| I'm just saying we're right to leave. | Просто говорю, мы правильно делаем, что уходим. |
| House is right to want you in the mix. | Это правильно, что Хаус хочет тебя вернуть. |
| You did the right thing coming back. | Ты поступил правильно, решив вернуться. |
| Like you said, it's the right thing to do. | Как вы и сказали, нужно поступить правильно. |
| Even if you do everything right, you'll only have a small window of time. | Даже если вы все делаете правильно, у вас будет только небольшой промежуток времени. |
| Because she is giving me the opportunity to raise a child the right way - In a loving home. | Потому что она дает мне возможность воспитать ребенка правильно - в любящей семье. |
| Let me tell you about the right thing to do, Mr. Grimm. | Позволь, я скажу тебе, что правильно, мистер Гримм. |
| I remember what it was like to do the right thing. | Я еще помню, как это, поступать правильно. |
| We are doing good because it's good and are doing right because it's right, and not for reward or punishment. | Действия в таком случае являются не средством, а самоцелью; люди совершают что-либо, потому что это правильно, а не потому что это поможет им избежать наказания, выгодно или задано юридически. |
| Right... you do what you need to survive, right? | Правильно... ты делаешь то, что тебе нужно, чтобы выжить, верно? |
| Right You never watched a movie? | Правильно. Ты никогда не ходила в кино? |
| And despite how incredibly magical and ecstatic and right it was - | И несмотря на то, как невероятно волшебно оргазмично и правильно это было... |
| You also said I was remiss in creating john henry Without teaching him right from wrong. | Вы так же сказали я была беспечна, создавая Джона Генри, не обучив его тому, что правильно, а что нет. |
| What if we're wrong about what's right? | А если мы не правы насчет того, что правильно? |
| Five grand on the Memphis game, right? | Пять "кусков" на игре в Мемфисе, правильно? |
| You mean freshman year, right? | Ты имел ввиду, на первом курсе, правильно? |