| I know what I'm doing is right for my people. | Я знаю, то что я делаю правильно для моих людей. |
| Right. That's always good. | Правильно, это... к лучшему. |
| You're dealing with a bureaucracy, right. | Вы имеете дело с бюрократией, правильно. |
| Listen, you did the right thing. | Послушай, ты всё сделала правильно. |
| I came forward because I thought I was doing the right thing. | Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно. |
| I was right about asking you for help, Yukio. | Юкио, я правильно сделала, что попросила тебя о помощи. |
| Right, because they are predisposed to becoming beasts. | Правильно, ведь их тоже можно превратить в чудовищ. |
| I owe it to Greg to do the right thing and to turn myself in. | Ради Грэга я обязан поступить правильно, и я пришел с повинной. |
| Thank you for using it right. | Спасибо, что употребил слова правильно. |
| Well, that is just not right. | Хорошо, это не просто не правильно. |
| On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
| This is not the right way. | Я имею ввиду, это не правильно. |
| If that's the right expression. | (ПОСМЕЕВАЕТСЯ) Я правильно выразилась. |
| If we get this right, you're going to feel light and free afterwards. | Если мы все сделаем правильно, ты будешь для чувствую себя легко и свободно после этого. |
| You're not - you're not right. | Ты не... ты не правильно поступаешь. |
| I fed him the wrong answer, and he never should call it right. | Я дал ему неправильный ответ, и он бы никогда не должен был ответить правильно. |
| You were right to contact me. | Вы правильно сделали что связались со мной. |
| This time we'll do it right. | На этот раз мы все сделаем правильно. |
| Then - if I got this right - someone knocked him out and stole his truck. | Потом, если я все правильно понял, кто то вырубил его и украл его грузовик. |
| I just can't seem to do one thing right anymore. | Я просто похоже не могу больше ни одной вещи правильно сделать. |
| Let us do this thing right. | Дайте нам правильно подойти к этому. |
| Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. | Ну, если мы сделаем все правильно, нам не нужно беспокоиться о камерах. |
| If I remember right, the poem says... the only way to kill it is to hack it into pieces. | Если я правильно помню, в песне говорится что единственный способ убить его это разорвать на части. |
| Well, if you did things right, I wouldn't have complain. | Если бы ты делал все правильно, мне не пришлось бы жаловаться. |
| Throughout my entire life, you have portrayed yourself as the moral compass, the guy who always does the right thing. | Всю мою жизнь ты изображал из себя нравственного, человека, который всегда все делает правильно. |