I know what I'm doing is right for my people. |
Я знаю, то что я делаю правильно для моих людей. |
Right. That's always good. |
Правильно, это... к лучшему. |
You're dealing with a bureaucracy, right. |
Вы имеете дело с бюрократией, правильно. |
Listen, you did the right thing. |
Послушай, ты всё сделала правильно. |
I came forward because I thought I was doing the right thing. |
Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно. |
I was right about asking you for help, Yukio. |
Юкио, я правильно сделала, что попросила тебя о помощи. |
Right, because they are predisposed to becoming beasts. |
Правильно, ведь их тоже можно превратить в чудовищ. |
I owe it to Greg to do the right thing and to turn myself in. |
Ради Грэга я обязан поступить правильно, и я пришел с повинной. |
Thank you for using it right. |
Спасибо, что употребил слова правильно. |
Well, that is just not right. |
Хорошо, это не просто не правильно. |
On second thought, I must do what is right and return the Spike. |
С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
This is not the right way. |
Я имею ввиду, это не правильно. |
If that's the right expression. |
(ПОСМЕЕВАЕТСЯ) Я правильно выразилась. |
If we get this right, you're going to feel light and free afterwards. |
Если мы все сделаем правильно, ты будешь для чувствую себя легко и свободно после этого. |
You're not - you're not right. |
Ты не... ты не правильно поступаешь. |
I fed him the wrong answer, and he never should call it right. |
Я дал ему неправильный ответ, и он бы никогда не должен был ответить правильно. |
You were right to contact me. |
Вы правильно сделали что связались со мной. |
This time we'll do it right. |
На этот раз мы все сделаем правильно. |
Then - if I got this right - someone knocked him out and stole his truck. |
Потом, если я все правильно понял, кто то вырубил его и украл его грузовик. |
I just can't seem to do one thing right anymore. |
Я просто похоже не могу больше ни одной вещи правильно сделать. |
Let us do this thing right. |
Дайте нам правильно подойти к этому. |
Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. |
Ну, если мы сделаем все правильно, нам не нужно беспокоиться о камерах. |
If I remember right, the poem says... the only way to kill it is to hack it into pieces. |
Если я правильно помню, в песне говорится что единственный способ убить его это разорвать на части. |
Well, if you did things right, I wouldn't have complain. |
Если бы ты делал все правильно, мне не пришлось бы жаловаться. |
Throughout my entire life, you have portrayed yourself as the moral compass, the guy who always does the right thing. |
Всю мою жизнь ты изображал из себя нравственного, человека, который всегда все делает правильно. |