| Establishing this as a right and raising awareness of it led to a significant increase in applications for services. | Юридическое закрепление этого права и информирование местного населения о порядке его осуществления способствовало значительному увеличению числа заявок на получение помощи. |
| Article 6: Right to remedies and reparation through the courts | Статья 6: Право на защиту и получение возмещения в судебном порядке |
| States must investigate, adjudicate and redress violations of children's rights caused or contributed to by a business enterprise. | Государства должны принимать меры для расследования, наказания в судебном порядке и исправления нарушений прав детей, полностью или частично вызванных деятельностью предприятий. |
| Captain, is your aircraft all right? | Капитан, с вашим самолетом все в порядке? |
| All right, you heard the man: | Все в порядке, вьы сльышали, что сказал этот человек: |
| Panda. Are you all right? | Панда, с тобой все в порядке? |
| Amelia, are you all right? | Эмилия, с тобой всё в порядке? |
| Antoine, are you all right? | Антуан, с тобой всё в порядке? |
| I assume we're all okay with French bras, right? | Я полагаю, у нас всё в порядке с французскими бюстгальтерами, да? |
| But she really is all right? | Но она на самом деле в порядке? |
| I let you win quickly, all right? | Я позволю тебе выиграть быстро, - Всё в порядке? |
| Stephanie, Are you all right? | Стефани, С тобой всё в порядке? |
| Darling, are you all right? | Милая, с тобой всё в порядке? |
| He's alive and he's all right. | Он жив, и с ним всё в порядке. |
| At least I'm glad he's all right. | По крайней мере, я рада, что с ним всё в порядке. |
| Chuck, are you all right? | Чак, с тобой все в порядке? |
| Getting them in the right order- that's the trick. | И делаю это в нужном порядке, вот и весь секрет. |
| Especially with all the whispering about somebody being not quite right in our midst. | Ведь уже и так было столько слухов о том, что с кем-то из нас не все в порядке. |
| Dooley, are you all right? | Дули, с тобой всё в порядке? |
| I just want her to be all right when I'm gone. | Я просто хочу, чтобы у нее все было в порядке, когда меня не станет. |
| You feeling all right, lady? | С вами всё в порядке, дамочка? |
| Doctor, are you all right? | Доктор, с тобой всё в порядке? |
| Darling, are you all right? | Дорогой, с тобой все в порядке? |
| Not my coat your coat would still be very all right. | Дело не в моем фраке с Вашим фраком все было бы в порядке. |
| She said you vetted her and everything was all right for her to run. | Она сказала, ты её проверил, и всё в порядке, ей можно готовиться к выборам. |