Establishing this as a right and raising awareness of it led to a significant increase in applications for services. |
Юридическое закрепление этого права и информирование местного населения о порядке его осуществления способствовало значительному увеличению числа заявок на получение помощи. |
Article 6: Right to remedies and reparation through the courts |
Статья 6: Право на защиту и получение возмещения в судебном порядке |
States must investigate, adjudicate and redress violations of children's rights caused or contributed to by a business enterprise. |
Государства должны принимать меры для расследования, наказания в судебном порядке и исправления нарушений прав детей, полностью или частично вызванных деятельностью предприятий. |
Captain, is your aircraft all right? |
Капитан, с вашим самолетом все в порядке? |
All right, you heard the man: |
Все в порядке, вьы сльышали, что сказал этот человек: |
Panda. Are you all right? |
Панда, с тобой все в порядке? |
Amelia, are you all right? |
Эмилия, с тобой всё в порядке? |
Antoine, are you all right? |
Антуан, с тобой всё в порядке? |
I assume we're all okay with French bras, right? |
Я полагаю, у нас всё в порядке с французскими бюстгальтерами, да? |
But she really is all right? |
Но она на самом деле в порядке? |
I let you win quickly, all right? |
Я позволю тебе выиграть быстро, - Всё в порядке? |
Stephanie, Are you all right? |
Стефани, С тобой всё в порядке? |
Darling, are you all right? |
Милая, с тобой всё в порядке? |
He's alive and he's all right. |
Он жив, и с ним всё в порядке. |
At least I'm glad he's all right. |
По крайней мере, я рада, что с ним всё в порядке. |
Chuck, are you all right? |
Чак, с тобой все в порядке? |
Getting them in the right order- that's the trick. |
И делаю это в нужном порядке, вот и весь секрет. |
Especially with all the whispering about somebody being not quite right in our midst. |
Ведь уже и так было столько слухов о том, что с кем-то из нас не все в порядке. |
Dooley, are you all right? |
Дули, с тобой всё в порядке? |
I just want her to be all right when I'm gone. |
Я просто хочу, чтобы у нее все было в порядке, когда меня не станет. |
You feeling all right, lady? |
С вами всё в порядке, дамочка? |
Doctor, are you all right? |
Доктор, с тобой всё в порядке? |
Darling, are you all right? |
Дорогой, с тобой все в порядке? |
Not my coat your coat would still be very all right. |
Дело не в моем фраке с Вашим фраком все было бы в порядке. |
She said you vetted her and everything was all right for her to run. |
Она сказала, ты её проверил, и всё в порядке, ей можно готовиться к выборам. |