Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
Establishing this as a right and raising awareness of it led to a significant increase in applications for services. Юридическое закрепление этого права и информирование местного населения о порядке его осуществления способствовало значительному увеличению числа заявок на получение помощи.
Article 6: Right to remedies and reparation through the courts Статья 6: Право на защиту и получение возмещения в судебном порядке
States must investigate, adjudicate and redress violations of children's rights caused or contributed to by a business enterprise. Государства должны принимать меры для расследования, наказания в судебном порядке и исправления нарушений прав детей, полностью или частично вызванных деятельностью предприятий.
Captain, is your aircraft all right? Капитан, с вашим самолетом все в порядке?
All right, you heard the man: Все в порядке, вьы сльышали, что сказал этот человек:
Panda. Are you all right? Панда, с тобой все в порядке?
Amelia, are you all right? Эмилия, с тобой всё в порядке?
Antoine, are you all right? Антуан, с тобой всё в порядке?
I assume we're all okay with French bras, right? Я полагаю, у нас всё в порядке с французскими бюстгальтерами, да?
But she really is all right? Но она на самом деле в порядке?
I let you win quickly, all right? Я позволю тебе выиграть быстро, - Всё в порядке?
Stephanie, Are you all right? Стефани, С тобой всё в порядке?
Darling, are you all right? Милая, с тобой всё в порядке?
He's alive and he's all right. Он жив, и с ним всё в порядке.
At least I'm glad he's all right. По крайней мере, я рада, что с ним всё в порядке.
Chuck, are you all right? Чак, с тобой все в порядке?
Getting them in the right order- that's the trick. И делаю это в нужном порядке, вот и весь секрет.
Especially with all the whispering about somebody being not quite right in our midst. Ведь уже и так было столько слухов о том, что с кем-то из нас не все в порядке.
Dooley, are you all right? Дули, с тобой всё в порядке?
I just want her to be all right when I'm gone. Я просто хочу, чтобы у нее все было в порядке, когда меня не станет.
You feeling all right, lady? С вами всё в порядке, дамочка?
Doctor, are you all right? Доктор, с тобой всё в порядке?
Darling, are you all right? Дорогой, с тобой все в порядке?
Not my coat your coat would still be very all right. Дело не в моем фраке с Вашим фраком все было бы в порядке.
She said you vetted her and everything was all right for her to run. Она сказала, ты её проверил, и всё в порядке, ей можно готовиться к выборам.