| And all is right in Kara's world. | Итак, всё в порядке в мире Кары. |
| With a couple, it's all right. | Если они муж и жена, то всё в порядке. |
| It's all right. I'm not looking for sympathy. | Все в порядке, я не ищу сочувствия. |
| Mum. If anyone comes asking, all right, I'll deal with it. | Мам, если кто придёт спрашивать, всё в порядке, я разберусь. |
| We're all right now, Lorie. | Теперь мы в порядке, Лори. |
| Because mother's angel told me everything would be all right. | Потому что мама сказала мне, что все будет в порядке. |
| Richie's not right in the head. | У Ричи не в порядке с головой. |
| Meredith, she is fine, and I'm taking her home right now. | Мередит, она в порядке, я отвезу ее домой. |
| I just want you to be all right. | Чтобы у тебя всё было в порядке. |
| It's all right, Anna, go on. | Всё в порядке, Анна, продолжайте. |
| Can I get you some no, I'm all right. | Я могу предложить вам что-нибудь -Нет, со мной все в порядке. |
| All right, don't worry. | Все в порядке, не беспокойтесь. |
| He'll be all right when we get the bullet out. | С ним будет всё в порядке, когда мы вытащим пулю. |
| Stella, it's all right now. | Стелла! Сейчас всё в порядке. |
| It's all right, we're together. | Всё в порядке, мы вместе. |
| Never mind, Nora. It's all right. | Ничего, Нора, всё в порядке. |
| These kids are definitely not all right. | Эти дети определенно не в порядке. |
| It's all right. Patrick and I have got it all under control. | Все в порядке, у нас с Патриком все под контролем. |
| Matty's going to be all right. | С Мэтти всё будет в порядке. |
| Darling, it will be all right. | Дорогой, все будет в порядке. |
| I'll be all right. I'm sure of it. | Я буду в порядке, я уверена в этом. |
| All right, go on then. | Тогда все в порядке, идите. |
| No big deal, it's all right. | Ничего страшного, все в порядке. |
| No, I'll be all right. | Нет, всё будет в порядке. |
| I'm all right, thank you. | Я в полном порядке, спасибо. |