| Don't try and make everything all right. | Не делай вид, что все в порядке. |
| Even the right way round, we'll get married in a church before we have a baby. | Даже в правильном порядке, мы поженимся в церкви, а потом у нас будет ребенок. |
| Everything all right, Miss O'Brien? | Все в порядке, мисс О'Брайен? |
| I just wanted to say we're real happy is going to be all right. | Я только хочу сказать, что мы действительно счастливы, что Миссис Кейн в порядке. |
| You all right there, dear? | Ты там в порядке, дорогая? |
| Meaning... are you all right? | В смысле... ты в порядке? |
| They'd looked after Joe for us once or twice before together, so we thought it'd be all right. | Они вместе присматривали за Джо, раз или два, мы подумали, что всё будет в порядке. |
| He's all right, I guess. | Тоже ничего, с ним все в порядке. |
| My daughter, is she all right? | Моя дочь, она в порядке? |
| All right, you want Honest Harry, you got Honest Harry. | Все в порядке, тебе нужен Честный Гарри, ты получишь Честного Гарри. |
| Are you sure you're all right? | Ты уверен, что ты в порядке? |
| Bobby, are you all right? | Бобби с тобой все в порядке. |
| Are you feeling all right about that? | У вас с этим всё в порядке? |
| But I just hoped, you know, it would be all right. | Но я-я-я надеялся, ну, понимаете, что... всё будет в порядке. |
| Hiya, Rae, all right? | Привет, Рэй, все в порядке? |
| Are you all right, Danny? | А ты в порядке, Дэнни? |
| Are you all right, love? | С тобой все в порядке, любовь? |
| Are you all right, mate? | С тобой все в порядке, приятель? |
| I'll lower you towards the acid, all right? | Я спрячу вас в сторону кислоты, все в порядке? |
| If there's nothing wrong, I'll take you right back home. | Если с тобой всё в порядке, я сам отвезу тебя домой. |
| That's right, Han-nie and Clyde, but you know what, I'm fine. | Точно, Хан-ни и Клайд, но знаешь, что, я в порядке. |
| I wasn't kidnapped, all right? | Меня не похищали, все в порядке. |
| But hopefully it will be all right in ten days from now... when I get operated on by a robot. | Но будем надеяться, что через 10 дней всё будет в порядке... когда мне сделают операцию роботом. |
| Officer, Szerik, are you all right? | Офицер Шерик, с вами все в порядке? |
| She'll be OK, all right? | С ней все будет в порядке, понятно? |