| Are you sure she's all right? | Вы уверены, что она в порядке? |
| Let's go make sure he gets checked in all right. | Мы должны поехать, проверить, все ли там в порядке. |
| (Gina) Are you all right? | (Джина) Ты в порядке? |
| All those bulbs you planted last October... they're all right, but I need some more blue in the garden. | Все луковицы, которые Вы посадили в прошлом октябре... С ними всё в порядке, но мне нужны какие-нибудь голубые цветы в саду. |
| You all right, Son? Nazir? | С тобой все в порядке, сынок? |
| Are you all right, Mr. | Вы в порядке, господин Президент? |
| Everything all right, Dr. Rayner? | Все в порядке, доктор Рейнер? |
| And if not, then I'm all good because I know she's still out there - the right one. | Но если нет, то у меня все в порядке, потому что я знаю, что она где-то там... та самая. |
| She sends me... an email every once in a while to let me know she's all right. | Она присылает мне... е-мэйл время от времени, чтобы дать знать, что с ней все в порядке. |
| Please tell me, is she all right? | Только скажите, с ней всё в порядке? |
| You all right there, Pukes, lad? | С тобой всё в порядке, Пьюк? |
| Are you all right, my friend? | Мой друг, вы в порядке? |
| Everything all right, Mr. Machado? | Всё в порядке, сеньор Машадо? |
| Ducky, I sent home plenty of marines like Westcott, and-and I knew their heads weren't right. | Даки, я отправил домой достаточно таких морпехов, как Вескотт, и-и я знал, что с их головой было не все в порядке. |
| Are we all right over here? | У нас тут всё в порядке? |
| Are you all right, son? | С тобой все в порядке, сынок? |
| All right, Mrs. Garland? | Все в порядке, миссис Гарланд? |
| Daddy, I'm so happy you're all right. | Папа, как я рада, что ты в порядке. |
| Are you sure everything's all right? | С тобой точно всё в порядке? |
| What it doesn't recognize is the right | Ничего из этого не в порядке. |
| A tale of length all right! | С длинной рассказа всё в порядке! |
| It's all right, we know you can't see anything. | Все в порядке, мы знаем, что ты ничего не видишь. |
| [Belinda] You're all right? | (Белинда) Ты в порядке? |
| [Freddie] Are you all right? | (Фредди) Ты в порядке? |
| I'll see you both downstairs at 7, if that's all right. | Ну что ж, если всё в порядке, увидимся внизу в семь. |