It reads all right to me. |
Я читал, там все в порядке. |
All right, everything looks great. |
Хорошо, кажется все в порядке. |
I want to make it clear that everything's all right between us. |
Хочу убедиться, что между нами всё в порядке. |
She's not quite right in the head. |
У нее не всё в порядке с головой. |
He wanted to do the right thing, he got carried away... |
Он хотел поступить по-порядочному, он увлекся... Все в порядке. |
It's the only way you know it's right. |
Это единственная возможность знать, что всё в порядке. |
All right, let me know. |
Все в порядке, дай мне знать. |
It's all right, I understand. |
Все в порядке, я понимаю. |
Doug, I'm perfectly all right. |
Даг, я совершенно в порядке. |
It's all right, Tanya, they're just a couple of spooks. |
Все в порядке, Таня, они просто парочка внутриведомственных агентов. |
Lizzie, please, it's all right... |
Лиззи, пожалуйста, всё в порядке... |
No, you're all right love. |
Нет, все в порядке, дорогая. |
He's going to be all right. |
С ним всё будет в порядке. |
In case you're wondering, I'm all right. |
Если тебе интересно, то я в порядке. |
You know, my heart feels right. |
Знаете, с моим сердцем всё в порядке. |
I'm all right, ta. |
У меня всё в порядке, спасибо. |
Tomorrow you'll receive a letter from Tarapangana, it's all right. |
Завтра вы получите письмо из Тарапанги, так что все в порядке. |
All right, go on in, if you're going. |
Всё в порядке, въезжайте, если вы так решили. |
He's not quite right in the head, but he's totally harmless. |
У него не все в порядке с головой, но он совершенно неопасен. |
All right, wish me luck. |
Всё в порядке, пожелай мне удачи. |
That's all right, I'm sorry. |
Все в порядке, это я прошу прощения. |
Yes, of course I'm all right. |
Да, конечно, все в порядке. |
It's all right, Henry, you won fair and square. |
Все в порядке, Генри, ты выиграл честно. |
All right, it's back on. |
Ну вот, всё в порядке. |
Keiko is going to be all right. |
С Кейко все будет в порядке. |