| See? All is right with the world again. | Видишь? С этим миром вновь всё в порядке. |
| All right, come on, let's shake. | Все в порядке, давай пожмем руки. |
| That's all right, we love everyone here. | Все в порядке, мы всех любим. |
| No, it's all right, Aunt Maharet. | Всё в порядке, тётя Махарет. |
| That's all right. I like traveling on the Pullmans. | Все в порядке, я люблю ездить в Пуллмановских вагонах. |
| If it sounds right, I want to talk them into taking us in. | Если все будет в порядке, то я попробую уговорить их принять нас. |
| And no matter what you do, it's all right. | Не важно, что ты делаешь, все будет в порядке. |
| Let's just keep moving, all right. | Давайте просто продолжать двигаться, все в порядке. |
| There's something not quite right about him. | Что то с ним не в порядке. |
| All right, Mr. Turing, I'll bite. | Все в порядке, мистер Тьюринг, я укушу. |
| I had all the right numbers, but in the wrong order. | У меня есть все числа, только в другом порядке. |
| All right, you're fine. | Все хорошо, вы в порядке. |
| It's all right, Frank, just stay back. | Все в порядке, Фрэнк, просто отойди. |
| I really do hope he's all right. | Я правда надеюсь, что с ним все в порядке. |
| At least the kid's all right. | Хоть с пацаном все в порядке. |
| Don't worry. I'm sure he'll be all right. | Не волнуйтесь, с ним все будет в порядке. |
| I'm perfectly all right, Mother. | Я в полном порядке, мама. |
| I'm just glad you're all right. | Я рад, что ты в порядке. |
| It's all right, honey. | Да всё в порядке, милая. |
| She'll be all right, Fred. | С ней всё будет в порядке, Фред. |
| All right, this is the widow. | Все в порядке, это вдова. |
| That's all right, I'll leave him a note. | Все в порядке, я оставлю ему записку. |
| They're headed for Flora Vista, all right. | Они направляются в Флора-Виста, все в порядке. |
| He's all right here with me. | Со мной он будет в порядке. |
| Well, he's all right. | Ну, с ним все в порядке. |