| I'll be all right in a minute. | Он будет в порядке через минуту. |
| If Vincent Bader's all right, no crime has been committed. | Если Винсент Бэйдер в порядке - не было никакого преступления. |
| You see, everything is all right, boys. | Видите, все в порядке, ребята... |
| It's all right, you can leave us alone. | Всё в порядке, можешь оставить нас одних. |
| You just, you knew that Luca was all right. | Ты просто знала, что Лука в порядке. |
| Don't worry, it's all right. | Не волнуйтесь, все в порядке. |
| It's all right, captain, we let them go. | Всё в порядке, мы их отпустили. |
| The important thing is that you're all right. | Самое важное, что вы в порядке. |
| LADY ADELAIDE SIGHS It will be all right, I promise you. | Всё будет в порядке, обещаю вам. |
| Okay, all right, it's spreading. | Все в порядке, оно распространяется. |
| It's all right, Inky's gone. | Все в порядке, чернильный ушёл. |
| I think I'll lead the conversation, if that's all right. | Я продолжу разговор, если все в порядке. |
| No, it's all right, Randall. | Нет, все в порядке Рэндалл. |
| She's all right, far as I know. | Она в порядке, насколько мне известно. |
| Mrs. Zimmermann... It's all right. | Госпожа Циммерман, всё в порядке. |
| It's a little bit smushed, but it should be all right. | Немного помялось, но должно быть в порядке. |
| Thing in it. It's all right, mrs. | Всё в порядке, миссис Вайнбергер. |
| It's all right, Mrs. Price. | Все в порядке, Миссис Прайс. |
| It's all right, Mrs. Macready. | Все в порядке, миссис Макриди. |
| You're going to be all right, son. | Будешь в полном порядке, сынок. |
| If you're all right, just open the door. | Если ты в порядке, открой, пожалуйста. |
| The journey was a bit stressful for James, but he's all right. | Поездка немного утомила Джеймса, но он в порядке. |
| It's all right I'm not dangerous... | Всё в порядке я не опасен... |
| You're going to be all right, lad. | Ты будешь в порядке, сынок. |
| It's all right, Dr. Wilkes. | Всё в порядке, доктор Уилкс. |