| Mrs Lawson, are you all right? | Миссис Лоусон, всё в порядке? |
| Are you sure you'll be all right? | С тобой точно всё будет в порядке? |
| You can come out, it's all right. | Ты можешь выходить, все в порядке! |
| And, you know, I'm going to be all right. | Знаешь, мне кажется со мной Все будет в порядке. |
| All right, he's - he's good over there. | Все в порядке, он... он оклемался. |
| ~ You all right, Miss Oswald? | Вы в порядке, мисс Освальд? |
| I'll go. It's all right. | Нет, со мной все в порядке. |
| You'll be okay, Reilly, all right? | Ты будешь в порядке, Рай, понял? |
| Not right now, and I'm fine with that. | Пока нет, но всё в порядке. |
| Listen, I'm sorry, but I just need to know this baby of yours is going to be all right. | Слушай, извини, но мне просто нужно знать, что у твоего ребёнка всё будет в порядке. |
| Hasn't actually got a bed in it, but that'll be all right. | Без кровати, на самом деле, но всё в порядке. |
| As long as they're in the loop, we'll be all right. | Пока мы держим удавку на их шее, всё будет в порядке. |
| I should go over to poor Mrs. Lutz's house, make sure she's all right. | Я должен зайти к бедной миссис Латц, проверить, в порядке ли она. |
| Yes, it's all right - I am a Doctor. | Да, все в порядке - я Доктор. |
| Bellamy: All right, let's get to those foxholes. | Все в порядке, забираемся в стрелковые ячейки. |
| Mr. Casey, are you all right? | Г-н Кейси, вы в порядке? |
| Just looking for the sat-phone to call the team, make sure everyone's all right, no one's blown up. | Просто ищу телефон, чтобы позвонить команде, убедиться, что все в порядке, никто не взорвался. |
| You are, but it's all right. | Помешал, но всё в порядке. |
| It's all right, but don't be too long. | Всё в порядке, но ненадолго. |
| Is Daisy all right, Mrs Patmore? | Дэйзи в порядке, миссис Патмор? |
| For a while, I thought everything was going to be all right. | Какое-то время я думал, что всё будет в порядке. |
| It's all right, Vic. I didn't kill anyone. | Все в порядке, Вик, я никого не убивал. |
| It's all right, I want to be with my family. | Всё в порядке, я хочу быть с семьёй. |
| His body's had a terrible shock, but they say he'll be all right. | Состояние ужасное, но с ним все будет в порядке. |
| Are you sure you're all right, honey? | Ты точно в порядке, милый? |