Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
Are you sure you're all right? Ты уверена, что ты в порядке?
All right, you heard the man! Все в порядке, вы слышали его!
You'll be all right, just try and stand still! С тобой все будет в порядке, просто постарайся не шевелиться!
Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке.
And I always thought, if I did things the right way, I'd be okay. И я всегда думала, что, если ты поступаешь верно, то всё будет в порядке.
I used to sing for the sisters so they would know I was all right. Я пела для сестер в приюте, чтобы они знали, что со мной все в порядке.
All right, get over here! Все в порядке, иди сюда!
Look all right, but no one knows what goes on when they lock the doors. С виду все в порядке, но никто не знает, что происходит, когда он закрывается.
Are you sure you're all right? Ты уверена, что все в порядке?
A man who is "all right" does not pace, Gaius. Те, у кого всё в порядке, так не ходят, Гаюс.
Look, not on my shift, all right? Посмотрите, не моя смена, все в порядке?
Is everything all right, Majesty? Все в порядке, ваше величество?
You're all right. I got you. Все будет в порядке, я держу вас.
He just wasn't right in the head, and everybody knew it. У него просто с головой было не в порядке, и все это знали.
Soon I won't be able to walk so far, but I'm all right now. Довольно скоро я уже не смогу ходить так много, Но сейчас я в порядке.
Charles, is the baby all right? Чарльз, с малышом всё в порядке?
Is everything all right, Father? Все ли в порядке, отец?
Commander Chakotay's going to be all right, although he may wake up with a bit of a headache. С коммандером Чакотэй все будет в порядке, хотя он может проснуться с чем-то вроде головной боли.
Are you all right, sir? Вы все в порядке, сэр?
Are you all right, Miss Carver? Вы в порядке, мисс Карвер?
Are you all right, Mr. Jarvis? С вами все в порядке, мистер Джарвис?
It's all right, Jenny, you're doing great. Всё в порядке, Дженни, ты всё делаешь как надо.
You gon' be all right! Всё с тобой будет в порядке.
Are you all right, love? С вами всё в порядке, милочка?
It's all right, Brogan-Moore. I'll take it from here. Все в порядке, Броган-Мур, с этого момента я беру это дело.