| You do the driving, I do the thing, all right. | Вы за рулем, делать вещи, все в порядке. |
| Everything's going to be all right but you have to try and stay awake for me. | Всё будет в порядке, но вы должны постараться и не терять сознание. |
| He couldn't get used to the idea of having a boy who was a bit, well... not quite right in the head. | Он так и не смог смириться с мыслью, что у его сына не всё в порядке с головой. |
| No, I'm not all right! | Ничего у меня не в порядке. |
| Mrs. Evans, is he all right? | Миссис Эванс, он в порядке? |
| It's all right, I've got it. | Все в порядке, Я его получил. |
| It's all right, you're this side of him, it's not that violent. | Всё порядке, стань с этой стороны, он не настолько опасный. |
| Do you think we'll be all right? | Думаете, все будет в порядке? |
| I'm a little weak for some reason, Jim, but I feel all right now. | Я, почему-то, немного слаб, Джим, но я в порядке. |
| Is she all right, do you think? | Думаешь, с ней все в порядке? |
| You all right, Dr. Harris? | Все в порядке, доктор Харрис? |
| Is everything all right, sat in the dark? | Всё в порядке, сидишь тут в темноте? |
| My dear boy, I'm glad to know you're there and all right. | Мой милый мальчик, я рад, что ты здесь и в порядке. |
| It's all right, I'm over 18, Dad. Honest. | Все в порядке, мне уже есть 18, честно. |
| He's been pushed right to the edge of a cliff, and look at him shaking his behind as if nothing happened. | Его прижали к самому краю пропасти, а он делает вид, что всё в порядке. |
| It's all right, my child, no one wants to harm you. | Все в порядке, дитя моё, никто не причинит тебе зла. |
| It's all right, It's over. | Всё в порядке, всё кончено. |
| Well, as long as there's more coming in, we're all right. | Ну, пока прибывает больше, всё в порядке. |
| Everything's got to have its place. I'll mow the lawn, make sure that's all right. | Стригу газон, проверяю, все ли в порядке, мою машины. |
| Mandy, are you sure you're all right? | Мэнди, ты точно в порядке? |
| (CHUCKLING) Well, you're all right now. | Хорошо, что вы теперь в порядке. |
| But in the meantime, I just want to make sure Three's all right. | А я хочу убедиться, что у Третьего всё в порядке. |
| Nurse Avery, are you all right? | Сестра Эйвери, вы в порядке? |
| It's all right, I'm on my own. | Все в порядке, я одна. |
| McENROE: Well, we certainly hope he's all right. | Надеюсь, с ним все будет в порядке. |