Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
You do the driving, I do the thing, all right. Вы за рулем, делать вещи, все в порядке.
Everything's going to be all right but you have to try and stay awake for me. Всё будет в порядке, но вы должны постараться и не терять сознание.
He couldn't get used to the idea of having a boy who was a bit, well... not quite right in the head. Он так и не смог смириться с мыслью, что у его сына не всё в порядке с головой.
No, I'm not all right! Ничего у меня не в порядке.
Mrs. Evans, is he all right? Миссис Эванс, он в порядке?
It's all right, I've got it. Все в порядке, Я его получил.
It's all right, you're this side of him, it's not that violent. Всё порядке, стань с этой стороны, он не настолько опасный.
Do you think we'll be all right? Думаете, все будет в порядке?
I'm a little weak for some reason, Jim, but I feel all right now. Я, почему-то, немного слаб, Джим, но я в порядке.
Is she all right, do you think? Думаешь, с ней все в порядке?
You all right, Dr. Harris? Все в порядке, доктор Харрис?
Is everything all right, sat in the dark? Всё в порядке, сидишь тут в темноте?
My dear boy, I'm glad to know you're there and all right. Мой милый мальчик, я рад, что ты здесь и в порядке.
It's all right, I'm over 18, Dad. Honest. Все в порядке, мне уже есть 18, честно.
He's been pushed right to the edge of a cliff, and look at him shaking his behind as if nothing happened. Его прижали к самому краю пропасти, а он делает вид, что всё в порядке.
It's all right, my child, no one wants to harm you. Все в порядке, дитя моё, никто не причинит тебе зла.
It's all right, It's over. Всё в порядке, всё кончено.
Well, as long as there's more coming in, we're all right. Ну, пока прибывает больше, всё в порядке.
Everything's got to have its place. I'll mow the lawn, make sure that's all right. Стригу газон, проверяю, все ли в порядке, мою машины.
Mandy, are you sure you're all right? Мэнди, ты точно в порядке?
(CHUCKLING) Well, you're all right now. Хорошо, что вы теперь в порядке.
But in the meantime, I just want to make sure Three's all right. А я хочу убедиться, что у Третьего всё в порядке.
Nurse Avery, are you all right? Сестра Эйвери, вы в порядке?
It's all right, I'm on my own. Все в порядке, я одна.
McENROE: Well, we certainly hope he's all right. Надеюсь, с ним все будет в порядке.