No, I'm all right, thanks. |
Нет, я в порядке, спасибо. |
It's all right, Master Chief. |
Всё в порядке, главный старшина. |
But he'll be all right. |
Но с ним все будет в порядке. |
It's all right, is mine. |
Все в порядке, он мой. |
It's all right, you're dreaming. |
Все в порядке, это был сон. |
No, he's all right. |
Нет, с ним все в порядке. |
One minute you're all worried about if I'm all right. |
Одну минуту ты переживаешь, все ли со мной в порядке. |
And then the next day, you're all right again. |
А затем, на следующий день, у вас уже всё в порядке. |
Agent Hoyt, it is all right. |
Агент Хойт, все в порядке. |
That's doesn't make it all right. |
Это не значит, что все в порядке. |
All right, thank you, Mr. Zajac. |
Все в порядке, спасибо вам, мистер Зейджак. |
Yes, Lili, Daddy's all right. |
Да, Лили, папа в порядке. |
All right, just think about... |
Все в порядке, просто подумай... |
It seems all right, Joseph. |
Вроде, все в порядке, Джозеф. |
Well, she'll be all right. |
Понятно. Ну, с ней все будет в порядке. |
I guess it's all right. |
Ну ладно, думаю, все в порядке. |
No, it's all right. |
Не волнуйся, всё в порядке. |
Sometimes they're all right, but... |
Иногда с ними всё в порядке, но... |
Then everything will be all right. |
И тогда всё будет в порядке. |
It's all right. I know him. |
Всё в порядке, я его знаю. |
All right, boss, we got a history of drug and alcohol abuse. |
Все в порядке босс, мы узнали о злоупотреблениях наркотой и алкоголем. |
That's all right, George. |
Всё в порядке, Джордж, не беспокойтесь. |
It's going to be all right, son. |
Все будет в порядке, сынок. |
No, I'll be all right. |
Не надо. Со мной всё будет в порядке. |
But I'll probably be all right. |
Но, наверное, все будет в порядке. |