Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
If a marriage is dissolved, the children's rights are protected by the law, primarily by the provisions of the Family Code. При расторжении брака родителями права детей защищаются в законодательном порядке, прежде всего статьями Семейного кодекса.
All matters involving the protection of the rights and freedoms of citizens in the Kyrgyz Republic are considered under the general procedure by the local courts. Все вопросы, связанные с защитой прав и свобод граждан Кыргызской Республики рассматриваются местными судами в общем порядке.
Forced or unwanted contact should be subject to prosecution under the criminal laws of each State as a way of protecting the rights of indigenous peoples in isolation. Принудительные или желательные контакты должны преследоваться на основании уголовного законодательства каждого государства в порядке обеспечения прав коренных народов, проживающих в изоляции.
The Security Council explicitly recognized the right of the United States to act in self-defence in response to these armed attacks. Совет Безопасности четко признал право Соединенных Штатов Америки действовать в порядке самообороны в ответ на эти вооруженные нападения.
By way of reference, it should be noted that some treaty bodies have recommended that States parties conduct human rights impact assessments in relation to their treaty obligations. В порядке справки следует отметить, что некоторые договорные органы рекомендовали государствам-участникам проводить оценки воздействия на права человека в связи с их договорными обязательствами.
Under Azerbaijani legislation migrant workers have the right to abrogate a labour contract at any time in accordance with the established procedure and leave the country. Согласно национальному законодательству, трудящиеся-мигранты имеют право в любое время в установленном порядке расторгнуть трудовой договор и покинуть страну.
The recommendations of ombudsman-type bodies regarding indigenous rights should be mandatory for the authorities mentioned in them. Рекомендации, выносимые управлениями омбудсмена по правам коренных народов, должны в обязательном порядке исполняться соответствующими ведомствами.
All right, what do you got? Все в порядке, что делаешь?
You shake like that, you'll be all right. Пока ты делаешь это, ты будешь в порядке.
Mr. Reese, is everything all right? Мистер Риз, все в порядке?
All right, that's very sweet, but I am fine now. Ясно, это очень мило, но сейчас я в порядке.
No, no, that's all right. Нет, нет, все в порядке.
Well, it's all right, anyway, Bob. Всё в порядке, Боб, не волнуйся.
Me, I'm a decent comedian, I'm all right. Я, достойный комик, я в порядке.
No, it's all right, we've just been... riding close to the edge this whole year. Нет, все в порядке, просто мы... шли по краю в течение всего года.
He's getting on all right, by the looks of things. Судя по всему, у него все в порядке.
[Coughs] All right, Chief, good to go. Все в порядке, Шеф можно продолжать.
Are you all right, my flower? Ты в порядке, белоснежка моя?
You can let me go, all right? I'm okay. Оставьте меня в покое, я в порядке.
It's all right, no, don't worry. Все в порядке, не волнуйся.
Are you all right, Dr. Saroyan? Вы в порядке, доктор Сароян?
If it's all right, I'd like you to leave now. Если всё в порядке, то я бы попросил тебя уйти.
All right, let's keep rolling, let's keep rolling. Все в порядке, продолжаем снимать, продолжаем снимать...
Dexter, is your sister all right? Декстер, твоя сестра в порядке?
But my plane's good to go, right? Но мой самолет в порядке, так?