Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
You'll be alright, Mrs Janvier? С вами все в порядке мисс Дженвиер?
My dear, are you alright? Солнышко, с тобой все в порядке?
Korra, are you... Doing alright? Корра, у тебя все в порядке?
So, y'all doin' alright? У вас там всё в порядке?
So this may seem like a overly simplistic question but are you alright? Поэтому, это может прозвучать чрезмерно упрощенно, но, ты в порядке?
Is Mr Butler going to be alright? С мистером Батлером всё будет в порядке?
Are you alright, Daniel Jackson? Вы в порядке, Дэниел Джексон?
Just give him one minute to confirm to his wife on the phone: Everything is alright, I am finishing the hunger strike . Тогда дайте срочно хотя бы одну минуту, чтобы он подтвердил по телефону: «Да, Ира, все в порядке, выхожу из голодовки».
It's coming out April 7, was I supposed to say that? before Pall responded No, but it's alright . Он выйдет 7 апреля, должен ли я был это говорить?», прежде чем Полл ответил: «Нет, но всё в порядке».
Is everything alright, Miss Blum? Всё в порядке, госпожа Блум?
Are you sure everything's alright? У вас правда все в порядке?
Although he was not charged with any offences, Wright was nonetheless handed an exclusion order banning him from Great Britain. Несмотря на то, что Райту не предъявили никаких обвинений, от него потребовали в ультимативном порядке убраться с территории Великобритании.
I'll be alright, Nan. I do. Бабуся, со мной всё будет в порядке.
No, it's totally alright! Нет, они в полном порядке!
Are you alright at the back? Задний ряд, вы в порядке?
Does she seem alright to you? Как думаешь, она в порядке?
We just made enemies, and that's alright? Мы только нажили себе врагов - это значит в порядке?
Dude, Job, are you alright? Блин, Жо, ты в порядке?
No, he's not alright! Нет, он не в порядке!
Are you alright, Doctor Quirke? Вы в порядке, доктор Квирк?
Are you sure you're alright? У тебя точно всё в порядке?
So, pretend everything is alright? Что, притвориться будто все в порядке?
Is he alright in the head? У него с головой всё в порядке?
A'ight, 'cause I'm standin' tall up in here. Это хорошо. Потому, что у меня тут все в порядке.
No, I'm not alright. Нет, я не в порядке!