I said I am all right. |
я сказал что всё в порядке. |
Are you all right, Agent Reyes? |
Вы в порядке, агент Рэйес? |
Are you all right, Mr. Baldwin? |
С вами все в порядке, мистер Болдуин? |
Are you all right Master Luo? |
Мастер Ло, все в порядке? |
And your daughter, she's all right? |
А твоя дочь, она в порядке? |
All right, Ryan, ready? |
Все в порядке, Райан. Готов? |
All right now, calm down! |
Всё в порядке, пропустите его! |
If one more person asks me if I was all right, I swear... |
Если еще хоть кто-то спросит меня, в порядке ли я, клянусь я... |
Kids, are you all right? |
Дети, вы все в порядке? |
You've got it all right? |
У тебя там всё в порядке? |
Ferrell, Sasha, you guys all right? |
Феррел, Саша, вы в порядке? |
Say, are you all right, Mrs. Gordon? |
Скажите, с вами всё в порядке, миссис гордый? |
I said I was all right! |
Я сказал, что уже в порядке! |
He got a 1-0-9, then ran into trouble... but he's all right. |
Сбил стодевятку, потом попал в передрягу... но с ним всё в порядке. |
That's all right, I prefer the old-fashioned way. |
Всё в порядке, в этом отношении я старомодна. |
He'll be okay by Friday, right? |
Он будет в порядке к пятнице, верно? |
We both know Whitney can be a little overzealous but his heart's in the right place. |
Мы оба знаем, что Уитни может быть немного чересчур ревнивым но с характером у него все в порядке. |
Clark, are you all right? |
Кларк, а ты в порядке? |
Nicholas, are you all right in there? |
Николас, у тебя там все в порядке? |
Will we be all right then? |
Тогда с нами будет все в порядке? |
One quick swing, all right? |
Один быстрый качели, все в порядке? |
Miss Blankenship, are you all right? |
Мисс Бланкеншип, вы в порядке? |
Dad, are you all right? |
Папа, ты-то сам в порядке? |
I asked if he was all right; she said yes, as far as she could tell. |
Я спросила, всё ли с ним в порядке, и она ответила, что вроде бы да. |
Oliver and Gail... they're all right? |
Оливер и Гейл... они в порядке? |