Everyone shall have a right to leave the Republic of Armenia. |
Деятельность объединений может быть приостановлена или запрещена только в предусмотренных законом случаях - в судебном порядке. |
Okay lah. - It's all right. |
Всё будет в полном порядке. - Хусейн: Хорошо. |
They're doing it really right. |
Теперь с ним всё будет в порядке. |
Murs, are you all right? |
Мёрс, с тобой всё в порядке? |
That is way off the Strip, all right. |
[Скотт]: То есть далеко Газа, все в порядке. |
Tom! Are you all right? |
Том! С тобой всё в порядке? |
Are you all right, Gaius? |
С вами все в порядке, Гаюс? |
Are you all right, milady? |
С вами всё в порядке, миледи? |
Are you all right, Carson? |
У вас все в порядке, Карсон? |
Are you all right, Captain? |
С вами всё в порядке, капитан? |
But we're okay, right? |
Но у нас все в порядке, правда? |
Cook, are you all right? |
Кук, с тобой все в порядке? |
Are you all right, Mr Degazi? |
У вас всё в порядке, м-р Дегази? |
I just don't feel right. |
Доктор же тебе сказал, что у тебя всё в порядке. |
Officer, are you all right? |
Офицер, с вами все в порядке? |
Are you all right, mister? |
С тобой всё в порядке, мистер? |
She's fine with not going, right? |
Она ведь в порядке, что не едет, правда? |
You're doing well, right? |
У тебя все в порядке, да? |
Honey, is everything all right? |
Милая, у тебя все в порядке? |
That's fine, all right? |
Ну и отично, все в порядке. |
Honey, is everything all right? |
Милый, с тобой всё в порядке? |
Well, those people in the bank were all right after they woke up. |
Ну, те люди в банке были в порядке, после того, как они проснулись. |
Nick, are you all right? |
Ник, с вами все в порядке? |
Will you and Elizabeth be all right? |
У вас с Элизабет все будет в порядке? |
Are you all right, Ludo? |
С тобой все в порядке, Лудо? |