| Everyone shall have a right to leave the Republic of Armenia. | Деятельность объединений может быть приостановлена или запрещена только в предусмотренных законом случаях - в судебном порядке. |
| Okay lah. - It's all right. | Всё будет в полном порядке. - Хусейн: Хорошо. |
| They're doing it really right. | Теперь с ним всё будет в порядке. |
| Murs, are you all right? | Мёрс, с тобой всё в порядке? |
| That is way off the Strip, all right. | [Скотт]: То есть далеко Газа, все в порядке. |
| Tom! Are you all right? | Том! С тобой всё в порядке? |
| Are you all right, Gaius? | С вами все в порядке, Гаюс? |
| Are you all right, milady? | С вами всё в порядке, миледи? |
| Are you all right, Carson? | У вас все в порядке, Карсон? |
| Are you all right, Captain? | С вами всё в порядке, капитан? |
| But we're okay, right? | Но у нас все в порядке, правда? |
| Cook, are you all right? | Кук, с тобой все в порядке? |
| Are you all right, Mr Degazi? | У вас всё в порядке, м-р Дегази? |
| I just don't feel right. | Доктор же тебе сказал, что у тебя всё в порядке. |
| Officer, are you all right? | Офицер, с вами все в порядке? |
| Are you all right, mister? | С тобой всё в порядке, мистер? |
| She's fine with not going, right? | Она ведь в порядке, что не едет, правда? |
| You're doing well, right? | У тебя все в порядке, да? |
| Honey, is everything all right? | Милая, у тебя все в порядке? |
| That's fine, all right? | Ну и отично, все в порядке. |
| Honey, is everything all right? | Милый, с тобой всё в порядке? |
| Well, those people in the bank were all right after they woke up. | Ну, те люди в банке были в порядке, после того, как они проснулись. |
| Nick, are you all right? | Ник, с вами все в порядке? |
| Will you and Elizabeth be all right? | У вас с Элизабет все будет в порядке? |
| Are you all right, Ludo? | С тобой все в порядке, Лудо? |