| I told you I'd be all right. | Уверила, что я буду в порядке. |
| She's my ex-wife all right. | Она моя бывшая жена, все в порядке. |
| Maybe it'll be all right. | Может, все будет в порядке. |
| All right, put your feet on my shoulders. | Все в порядке, положи свои ноги на мои плечи. |
| They're going to be all right. | С ними все будет в порядке. |
| No, I am definitely not all right. | Нет, со мной все совершенно не в порядке. |
| It's him, all right. | Это он, всё в порядке. |
| You know, you're all right. | Похоже, Вы уже в порядке. |
| So, no, she's not all right. | Так что нет, с ней не все в порядке. |
| It's all right - they won't touch the ice cream. | Все в порядке - они не будут трогать мороженое. |
| I thought... maybe he's all right. | Я думал... что с ним всё в порядке. |
| Here... there we are, it's all right Cully. | Сюда... так, все в порядке Калли. |
| I'm all right, thanks. | Со мной все в порядке, спасибо. |
| Thanks, mate, but... I'll be all right. | Спасибо, приятель, но... я все будет в порядке. |
| I think they're right on track. | Думаю, у них всё в порядке. |
| I know I was all right on Friday when I got up. | Знаю, что всё было в порядке в пятницу, когда я встала. |
| Yes. Mostly we're just happy that Chris is all right. | Вообще-то мы здесь, чтобы порадоваться, что с Крисом всё в порядке. |
| She wasn't all right, Finn. | Она была не в порядке, Финн. |
| I'm all right, Gordon, really I am. | Со мной всё в порядке, Гордон, правда. |
| We'll be all right, kid. | Все будет в порядке, малыш. |
| All right, now, slow... | Все в порядке, теперь медленнее... |
| It's all right, Pete, just leave it. | Всё в порядке, Пит, просто перестань. |
| Make everything, just got to make it right. | Сделай так, чтобы все было в порядке. |
| All right, you're clear. | Все в порядке, все чисто. |
| It'll be all right, my dear. | Все будет в порядке, моя дорогая. |