| I think it's going to be all right. | Мне кажется, все будет в порядке. |
| All right, look, we just have to figure out what's causing this. | Все в порядке, послушай, мы просто должны выяснить причину. |
| It's all right, Cap'n. | Всё в порядке, мы их отпустили. |
| It's all right, sweetheart. | Мои... Все в порядке, малышка. |
| She's not all right, you know. | Она не в порядке, знаешь ли. |
| I wasn't going to bother her none if she done all right. | Я не собирался ее беспокоить, если у нее все было в порядке. |
| It's all right, I'm sure. | Всё в порядке, я уверен. |
| All right, I didn't have peanuts. | Всё в порядке, я не ел арахис. |
| All right, mate, back off. | Все в порядке, приятель, отвали. |
| That's all right, Mr. Larry. I brought your bags. | Всё в порядке, мистер Ларри, я захватил багаж. |
| All right, they've gone. | Всё в порядке, они уехали. |
| It's all right, Larry, I know. | Все в порядке, Ларри, я знаю. |
| But it is our best lead, so... all right. | Но это наша лучшая версия, так что... все в порядке. |
| All right, I think we need to talk about Vanessa. | Всё в порядке, думаю, мы должны поговорить о Ванессе. |
| All right, here he comes now. | Все в порядке, вот и он. |
| All right, I'll see you Tuesday. | Все в порядке, встретимся во вторник. |
| Come on, it's all right. | Да ладно, всё в порядке. |
| It's all right, you know,'s okay. | Всё в порядке, я не подведу. |
| Well, all right, then. | Что ж, тогда все в порядке. |
| But I'm all right, dear. | Но со мной все в порядке. |
| It's all right, Miss Blenehassitt. | Все в порядке, мисс Бленхэссит. |
| It means you're not right in the head. | Это значит, что у тебя не в порядке с головой. |
| Listen, we have every reason to believe right now that your daughter is okay. | Слушайте, у нас есть серьезные причины полагать, что ваша дочь в порядке. |
| Of course I'm not all right. | Разумеется, не все в порядке. |
| All right, let me just make sure everything is cool. | Хорошо, разреши мне взглянуть, что все в порядке. |