She's obviously not okay, right? |
Очевидно, что она не в порядке. |
Mr. Gilliam, are you all right? |
Господин Гиллиам, с вами все в порядке? |
Then she's like, no, that's all right. |
А потом она вдруг: Да нет, всё в порядке. |
No, that's all right. |
Не надо, всё в порядке. |
Honey, are you all right? |
Дорогая, с тобой все в порядке? |
Everything's all right, mister headmaster, |
Все в порядке, господин директор. |
If it was a couple of weeks, it would be all right. |
Если бы это была пара недель, все было бы в порядке. |
Everything all right between you two? |
Между вами двумя всё в порядке? |
Lieutenant Davis, is everything all right? |
Лейтенант Дэвис, все в порядке? |
"All right, Mama." |
"Всё в порядке, мама". |
All right, who's next? |
Все в порядке, кто следующий? |
Harry, she'll be all right as soon as we get her home. |
Гарри, с ней все будет в порядке, как только доберемся до дома. |
You'll be okay, right? |
Ты будешь в порядке, ведь так? |
You sure you're all right? |
Уверен, что ты в порядке? |
EMILY: - Everything all right? |
~ Эмили: все в порядке? |
Clark, you all right, son? |
Кларк, ты в порядке, сынок? |
So if you keep your nose warm, you'll be all right. |
Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке. |
Mrs. Kent, is Clark all right? |
Миссис Кент, с Кларком все в порядке? |
Norman got a bump on the head which he's playing to the hilt... but he's all right. |
Нет. Норман получил удар по голове, когда лавировал между скал... но он в порядке. |
Think she'll be all right? |
Думаешь, она будет в порядке? |
IAN: All right this end! |
Все в порядке, там дно! |
All right, Georgie, everything OK? |
Так, Джорджи, всё в порядке? |
Miss Clayton, are you all right? |
Мисс Клейтон, вы в порядке? |
Mr. Vice President, are you all right? |
Господин вице президент, с Вами всё в порядке? |
You all right, Mrs Barrie? |
Вы в порядке, миссис Барри? |