It's all right, everything's under control. |
Все в порядке, Все под контролем. |
Your aunt asked us to come here, to make sure you were all right. |
Твоя тетя попросила нас прийти сюда, проверить, что ты в порядке. |
She's all right, too. |
С ней тоже все в порядке. |
You can see she's not right in the head. |
У нее не все в порядке с головой. |
But it won't make any difference if your tongue's not right. |
Но это не сыграет никакой роли, если твой язык не в порядке. |
I assure you, doctor, I'm quite all right. |
Уверяю вас, доктор, я в полном порядке. |
She says she's all right. |
Она говорит, что в порядке. |
He'll be all right now. |
С ним все будет в порядке. |
As you can see, I'm doing all right. |
Как видите, со мной все в порядке. |
All right son, calm down. |
Все в порядке, сынок, расслабься. |
It's all right, your secret's safe with me. |
Все в порядке, я сохраню вашу тайну. |
I'd better go and check everything's all right. |
Лучше схожу, проверю, все ли в порядке. |
Tucker's not been right in the head since the last war. |
У Такера с прошлой войны с головой не в порядке. |
No, I'm not all right. |
Нет, я совсем не в порядке. |
Well, it's okay, I'm all right. |
Ну, всё нормально, я в порядке. |
It's that Lannington woman, all right. |
Это жена Леннингтона, все в порядке. |
That's quite all right, Ms. Peabody. |
Всё в порядке, мисс Пибади. |
All right, I'm up. |
Все в порядке, Я проснулся. |
Look, I tell you, I'm all right. |
Слушайте, говорю вам, со мною все в порядке. |
All right, just, John, just keep... |
Все в порядке, Джон, просто держи... |
It's all right, perfectly normal. |
Всё в порядке, это нормально. |
He said 'Right as rain'. |
Он сказал - в полном порядке. |
It's all right, Principal Weatherbee. |
Всё в порядке, директор Везерби. |
All right, stay with me. |
Все в порядке, держись за мной. |
Now we're saying, That's all right, old chap. |
Теперь мы говорим: Всё в порядке, старик. |