Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
If Martin... climbs forward, we'll be all right. Если Мартин... влезет вперед, мы будем в порядке.
You'll be all right, Captain. Всё будет в порядке, капитан.
All right, remain seated everyone, please. Все в порядке, прошу всех оставаться на местах.
That you'd seen her, that she was all right. Что ты её видел, что с ней всё в порядке.
Just to hear her voice... know she was all right. Просто услышать её голос... узнать, что она в порядке.
It's all right. I deserve it. Всё в порядке, я заслуживаю этого.
I think I'll be all right. Думаю, я буду в порядке.
Patsy, I'm quite all right. Пэтси, я в полном порядке.
Don't worry, ma. I'm all right. Не волнуйся, мам, все в порядке.
It's all right, my darling. Все в порядке милая. Прости...
Yes, all right, Major Walton. Да, всё в порядке, Майор Валтон.
It'll be all right, Nasreen. Все будет в порядке, Насрин.
It's all right, Lucille. I'll speak with him. Все в порядке, Люсиль Я с ним поговорю.
It's all right, they'll have to know too. Всё в порядке, они тоже должны узнать.
It's all right, he's only asleep. Всё в порядке, он просто спит.
All right, don't force her. Она в порядке, не заставляй её.
Mum, I'm all right. Мама, со мной все в порядке.
You'll be all right, Reidy. Ты будешь в порядке, Риди.
Okay, it's all right. Все хорошо, все в порядке...
But everything's all right because I took a course in domestic science. Но всё в порядке, потому что я брала курсы ведения домашнего хозяйства.
It's all right, Dad. Да всё в порядке, папа.
But on your own, it's all right. Но если только тебя, всё будет в порядке.
If it feels right, then we'll take the next step. И если всё в порядке, будем двигаться дальше.
Your body might be done right now, but your mind's sharp. Твоему телу сейчас непросто, но твоя голова в порядке.
I suppose if you bought the pizza on a motorbike, you'd be all right. Я допускаю, если вы заказали пиццу с мотоциклом, вы будете в порядке.