If Martin... climbs forward, we'll be all right. |
Если Мартин... влезет вперед, мы будем в порядке. |
You'll be all right, Captain. |
Всё будет в порядке, капитан. |
All right, remain seated everyone, please. |
Все в порядке, прошу всех оставаться на местах. |
That you'd seen her, that she was all right. |
Что ты её видел, что с ней всё в порядке. |
Just to hear her voice... know she was all right. |
Просто услышать её голос... узнать, что она в порядке. |
It's all right. I deserve it. |
Всё в порядке, я заслуживаю этого. |
I think I'll be all right. |
Думаю, я буду в порядке. |
Patsy, I'm quite all right. |
Пэтси, я в полном порядке. |
Don't worry, ma. I'm all right. |
Не волнуйся, мам, все в порядке. |
It's all right, my darling. |
Все в порядке милая. Прости... |
Yes, all right, Major Walton. |
Да, всё в порядке, Майор Валтон. |
It'll be all right, Nasreen. |
Все будет в порядке, Насрин. |
It's all right, Lucille. I'll speak with him. |
Все в порядке, Люсиль Я с ним поговорю. |
It's all right, they'll have to know too. |
Всё в порядке, они тоже должны узнать. |
It's all right, he's only asleep. |
Всё в порядке, он просто спит. |
All right, don't force her. |
Она в порядке, не заставляй её. |
Mum, I'm all right. |
Мама, со мной все в порядке. |
You'll be all right, Reidy. |
Ты будешь в порядке, Риди. |
Okay, it's all right. |
Все хорошо, все в порядке... |
But everything's all right because I took a course in domestic science. |
Но всё в порядке, потому что я брала курсы ведения домашнего хозяйства. |
It's all right, Dad. |
Да всё в порядке, папа. |
But on your own, it's all right. |
Но если только тебя, всё будет в порядке. |
If it feels right, then we'll take the next step. |
И если всё в порядке, будем двигаться дальше. |
Your body might be done right now, but your mind's sharp. |
Твоему телу сейчас непросто, но твоя голова в порядке. |
I suppose if you bought the pizza on a motorbike, you'd be all right. |
Я допускаю, если вы заказали пиццу с мотоциклом, вы будете в порядке. |