| However, with conditions right for him today everything has gone perfectly . | Но с вашим левым глазом всё будет в порядке». |
| Mr President, are you all right? | Господин президент, вы в порядке? |
| Jimmy Bly, after that awesome accident, is all right. | Джимми Блай пережив такую аварию оказывается в полном порядке |
| It was a good thing, too, since I had to move right away. | Она была в порядке, пока я не начала ее двигать. |
| Once we're in the car and moving, I think we'll be all right. | Когда мы сядем в машины и поедем, с нами все будет в порядке. |
| Mrs. Buttle, are you all right? | Миссис Баттл, вы в порядке? |
| Of course, I'm cramming like blazes for final examinations right now. | Конечно, сейчас я в пожарном порядке зубрю перед выпускными экзаменами. |
| No, I'll be all right, cal. | Нет, все в порядке, Кэл. |
| They seem to be doing all right now, judging by the noise. | Похоже, всё в порядке, судя по шуму. |
| (shoves lever, elevator speeds up) I didn't mean right this second, but... that's okay. | В данный момент я не думаю, но... все в порядке. |
| Are you all right, young man? | Вы в порядке, молодой человек? |
| I'm sure if you send the check back through it'll be all right, Mr. Byron. | Я уверена, что если вы отошлёте чек, все будет в порядке, мистер Байрон. |
| But if he can remember everything that happened, and face it... then he'll be all right. | Но если он сможет все вспомнить,... и узнать вас,... тогда он будет в порядке. |
| It's the right ingredients, but in the wrong order. | Правильные ингридиенты, но в неправильном порядке! |
| It's all right, Yarnell, I dismiss you. | Все в порядке, Ярнелл, вы свободны. |
| All you need to know is that we're back in the right time and everything is going to be OK. | Тебе достаточно осознавать, что мы опять в нужном времени И всё будет в порядке. |
| All right, I've got it now. | Уже всё в порядке, я исправил. |
| Tae Jo, is your foot all right? | Тэ Чжо, твоя нога в порядке? |
| Is everything all right, Mr. Castle? | Все в порядке, мистер Касл? |
| I'd rather just play, if that's all right. | Я предпочел бы просто играть, если все в порядке |
| Are-are you all right, Mr. Canning? | Вы в порядке, мистер Каннинг? |
| Now, just learn to make me laugh once in a while, and we'll be all right. | Рассмеши меня время от времени и все будет в порядке. |
| Both parties agreed that the Dniestr Region would have the right to unilaterally establish and maintain international contacts in the economic, scientific-technical and cultural spheres. | Обе стороны согласились, что Приднестровье будет иметь право в одностороннем порядке устанавливать и поддерживать международные контакты в экономической, научно-технической и культурной сферах. |
| All right, guys. I got the nav boards. | С системой навигации всё в порядке. |
| No, no, really, I'm perfectly all right. | Нет, правда, я в полноМ порядке. |