However, with conditions right for him today everything has gone perfectly . |
Но с вашим левым глазом всё будет в порядке». |
Mr President, are you all right? |
Господин президент, вы в порядке? |
Jimmy Bly, after that awesome accident, is all right. |
Джимми Блай пережив такую аварию оказывается в полном порядке |
It was a good thing, too, since I had to move right away. |
Она была в порядке, пока я не начала ее двигать. |
Once we're in the car and moving, I think we'll be all right. |
Когда мы сядем в машины и поедем, с нами все будет в порядке. |
Mrs. Buttle, are you all right? |
Миссис Баттл, вы в порядке? |
Of course, I'm cramming like blazes for final examinations right now. |
Конечно, сейчас я в пожарном порядке зубрю перед выпускными экзаменами. |
No, I'll be all right, cal. |
Нет, все в порядке, Кэл. |
They seem to be doing all right now, judging by the noise. |
Похоже, всё в порядке, судя по шуму. |
(shoves lever, elevator speeds up) I didn't mean right this second, but... that's okay. |
В данный момент я не думаю, но... все в порядке. |
Are you all right, young man? |
Вы в порядке, молодой человек? |
I'm sure if you send the check back through it'll be all right, Mr. Byron. |
Я уверена, что если вы отошлёте чек, все будет в порядке, мистер Байрон. |
But if he can remember everything that happened, and face it... then he'll be all right. |
Но если он сможет все вспомнить,... и узнать вас,... тогда он будет в порядке. |
It's the right ingredients, but in the wrong order. |
Правильные ингридиенты, но в неправильном порядке! |
It's all right, Yarnell, I dismiss you. |
Все в порядке, Ярнелл, вы свободны. |
All you need to know is that we're back in the right time and everything is going to be OK. |
Тебе достаточно осознавать, что мы опять в нужном времени И всё будет в порядке. |
All right, I've got it now. |
Уже всё в порядке, я исправил. |
Tae Jo, is your foot all right? |
Тэ Чжо, твоя нога в порядке? |
Is everything all right, Mr. Castle? |
Все в порядке, мистер Касл? |
I'd rather just play, if that's all right. |
Я предпочел бы просто играть, если все в порядке |
Are-are you all right, Mr. Canning? |
Вы в порядке, мистер Каннинг? |
Now, just learn to make me laugh once in a while, and we'll be all right. |
Рассмеши меня время от времени и все будет в порядке. |
Both parties agreed that the Dniestr Region would have the right to unilaterally establish and maintain international contacts in the economic, scientific-technical and cultural spheres. |
Обе стороны согласились, что Приднестровье будет иметь право в одностороннем порядке устанавливать и поддерживать международные контакты в экономической, научно-технической и культурной сферах. |
All right, guys. I got the nav boards. |
С системой навигации всё в порядке. |
No, no, really, I'm perfectly all right. |
Нет, правда, я в полноМ порядке. |