| All right, the map seems to be working fine. | Хорошо, кажется, что карта в порядке. |
| All right, don't worry. | Всё в порядке, не волнуйся. |
| Glad to see you're all right. | Рад, что ты в порядке. |
| But one of them, by luck, may put two numbers in the right order. | Но одна из них, по счастливой случайности сможет поставить два числа в правильном порядке. |
| The letters are leaned into right. | Задача - заполнить пропуски в правильном порядке. |
| Hope that all will be all right. | Надежду, что всё будет в порядке. |
| I'm all right, because Grandfather... | Я в порядке, из-за дедушки... |
| Well, I guess you must be all right. | От себя уверена, что с тобой будет все в порядке. |
| He'll be quite all right. | С ним все будет в порядке. |
| All right, you can relax now. | Все в порядке, ты можешь расслабиться. |
| It's oil, all right. | Это нефть, все в порядке. |
| I guess I'll be all right. | Ничего, всё будет в порядке. |
| It was the prince, all right. | Это был принц, Все в порядке. |
| All right, rubber-ears, come on. | Все в порядке, "резиновый уши", подойди. |
| All right, but listen to me. | Все в порядке, но слушать меня. |
| (Man) It's all right. | (Мужчина) Все в порядке. |
| No, sh-she'll be all right, sir. | Нет, с ней всё будет в порядке, сэр. |
| No, I am not all right. | Нет, я не в порядке. |
| If we could be sure she was all right. | Если б мы только знали, что с ней все в порядке. |
| Founder, I'm relieved to see you're all right. | Основатель, я освободился посмотреть, что вы в порядке. |
| That's all right, we all tell stories. | Все в порядке, мы все рассказываем сказки. |
| Well, Brother James is all right. | Ну, Брат Джеймс в порядке. |
| No, it's all right. | Все в порядке, они ушли. |
| No, that's all right, ma'am. | Нет, все в порядке мэм. |
| It's all right, Mrs. Kraner, you can go. | Всё в порядке, госпожа Кранер, можете идти. |