| All right, now, blow out the candles. | Все в порядке, теперь задуй свечи. |
| It's all right, Mrs. Bruno. | Всё в порядке, миссис Бруно. |
| The boy's going to be all right. | С мальчиком все будет в порядке. |
| It's all right here, your honor. | Все в порядке, ваша честь. |
| He's all right, he'd like to see you. | Он в порядке, хотел повидать тебя. |
| All right now, he walked a fine line. | Все в порядке, он прошел неплохо. |
| I'll be all right on the couch. | Я буду в порядке на кушетке. |
| She'll be all right in a minute. | Через минуту она будет в порядке. |
| But as of right now, I think the baby's fine. | Но сейчас, думаю, ребенок в порядке. |
| All right, now, don't panic. | Всё в порядке, не паникуйте. |
| All right, I'll talk to you later. | Все в порядке, поговорим позже. |
| It's all right, Mrs. Miller. | Все в порядке, миссис Миллер. |
| You know, hope that's all right. | Знаете, надеюсь все в порядке. |
| Come on, it'll be all right. | Брось, всё будет в порядке. |
| It's all right, Mrs. Cosick. | Все в порядке, миссис Косик. |
| I'm all right, just getting Kelly's things. | Я в порядке, просто собираю вещи Келли. |
| It's all right, we're good. | Всё в порядке, всё нормально. |
| It's all right, Mr. Norman. | Все в порядке, мистер Норман. |
| It's perfectly all right, Mr. Taylor. | Совершенно в порядке, мистер Тэйлор. |
| That's quite all right, Mrs. Florrick. | Все в порядке, миссис Флоррик. |
| My head hurts, but I'm all right. | Голова болит, но я в порядке. |
| Look, I tell you, I am perfectly all right. | Послушайте, говорю вам, я в полном порядке. |
| It's all right, shake it off, have fun. | Все в порядке, отвлекись, повеселись. |
| No, I'm far from all right. | Нет, далеко не в порядке. |
| All right, we're just going to have to try and figure out the code. | Все в порядке, нам просто придется попробовать и выяснить код. |