You'll be all right, mate. |
Все будет в порядке, приятель. |
All right, Booth, this is just your anxiety talking. |
Все в порядке, Бут, это говорит твое беспокойство. |
Do not worry, he's all right. |
Не беспокойся, с ним все в порядке. |
All right, girls, take it easy. |
Все в порядке, девушки, спокойно. |
It's all right, I can take it from here. |
Все в порядке, я могу его забрать... |
No, actually, Lorna, I'm not all right. |
Вообще-то, Лорна, совсем не в порядке. |
It's all right, Dr. Crane. |
Да всё в порядке, доктор Крейн. |
I was only dropping by to make sure you're all right. |
Я зашёл чтобы убедиться, что ты в порядке. |
No, it's all right, Miles. |
Нет-нет, все в порядке, Майлз. |
Means we'll be all right. |
Значит с нами все будет в порядке. |
No, you're all right, Luigi... |
Нет, всё в порядке, Луиджи... |
All right, that should do the trick. |
Хорошо, теперь всё в порядке. |
No, that's all right. |
Нет, всё в порядке, просто... |
Everybody knows you're not right in the head, Ronnie. |
Все знают, что у тебя всё не в порядке с головой, Ронни. |
No, you'll be all right. |
Нет, все будет в порядке. |
There, that should be all right now. |
Вот, теперь все должно быть в порядке. |
No, dear, it's all right. |
Нет, дорогая, всё в порядке. |
But don't worry. I'll be all right. |
Но не волнуйтесь, я буду в порядке. |
He said, It's all right, man. |
Он говорил Всё в порядке, чувак. |
I need to know that she's all right. |
Я должна знать, что она в порядке. |
The boy's girlfriend was so... relieved when he was all right. |
Девушка того паренька была так рада, когда с ним всё было в порядке. |
All right, Sly, we're done. |
Всё в порядке, у нас всё готово. |
Put a few thousand volts through him, he'll be right as rain. |
Пропустили через него пару тысяч вольт, он будет в полном порядке. |
He's more than all right. |
Он более, чем в порядке. |
All right, I'm sensing he's not in there. |
Все в порядке, я чувствую что его тут нет. |