| You'll be all right, mate. | Все будет в порядке, приятель. |
| All right, Booth, this is just your anxiety talking. | Все в порядке, Бут, это говорит твое беспокойство. |
| Do not worry, he's all right. | Не беспокойся, с ним все в порядке. |
| All right, girls, take it easy. | Все в порядке, девушки, спокойно. |
| It's all right, I can take it from here. | Все в порядке, я могу его забрать... |
| No, actually, Lorna, I'm not all right. | Вообще-то, Лорна, совсем не в порядке. |
| It's all right, Dr. Crane. | Да всё в порядке, доктор Крейн. |
| I was only dropping by to make sure you're all right. | Я зашёл чтобы убедиться, что ты в порядке. |
| No, it's all right, Miles. | Нет-нет, все в порядке, Майлз. |
| Means we'll be all right. | Значит с нами все будет в порядке. |
| No, you're all right, Luigi... | Нет, всё в порядке, Луиджи... |
| All right, that should do the trick. | Хорошо, теперь всё в порядке. |
| No, that's all right. | Нет, всё в порядке, просто... |
| Everybody knows you're not right in the head, Ronnie. | Все знают, что у тебя всё не в порядке с головой, Ронни. |
| No, you'll be all right. | Нет, все будет в порядке. |
| There, that should be all right now. | Вот, теперь все должно быть в порядке. |
| No, dear, it's all right. | Нет, дорогая, всё в порядке. |
| But don't worry. I'll be all right. | Но не волнуйтесь, я буду в порядке. |
| He said, It's all right, man. | Он говорил Всё в порядке, чувак. |
| I need to know that she's all right. | Я должна знать, что она в порядке. |
| The boy's girlfriend was so... relieved when he was all right. | Девушка того паренька была так рада, когда с ним всё было в порядке. |
| All right, Sly, we're done. | Всё в порядке, у нас всё готово. |
| Put a few thousand volts through him, he'll be right as rain. | Пропустили через него пару тысяч вольт, он будет в полном порядке. |
| He's more than all right. | Он более, чем в порядке. |
| All right, I'm sensing he's not in there. | Все в порядке, я чувствую что его тут нет. |